Арина Сандэрс

Кровавый блик луны. Возмездие


Скачать книгу

Ребекка горько плакала, выплёскивая свою боль. Последняя надежда на брата Симона и его возвращение из далёкого Египта медленно угасала. Глухое отчаяние рвало несмышлёное сердце. Иногда она видела во сне всё то же лицо незнакомки, испытывая странное чувство и родство душ. Всё время за ней тенью следовал человек в капюшоне. Каждый раз, когда девушка видела знакомую фигуру, её гребень начинал странно пульсировать. Ребекке очень хотелось подойти к нему, но он всегда таинственно исчезал. Стоило только незнакомцу не появиться в течение дня, девушке почему-то становилось тоскливо и страшно, но она чувствовала и верила, что завеса тайны скоро откроется и всё изменится в её жизни.

      Таинственный незнакомец

      Граф Артур, как всегда, появился в таверне, где его уже ждал Даргус. Они не виделись уже две недели, и им было о чём поговорить. Доктор радостно обнял крестницу и лукаво улыбнулся:

      – Я вижу, лорда Арчибальда накрепко привязали монастырские пастушки.

      – Только одна, мой дорогой Даргус, и ты знаешь кто. Я сейчас ей очень нужен. Хрисанта в большой опасности. Эти хищницы морят её голодом и мучат наказаниями. Монастырские гиены пытаются сломать девушку и заполучить её тело.

      Даргус огорчённо покачал головой:

      – Бедная девочка. Сколько же мерзости на земле и даже в святых стенах. Но почему ты не заберёшь её оттуда? Чего ты ждёшь, Артур? В таком месте один день равен году. Может, это не Хрисанта? Или ты разочаровался в ней? —

      Граф Артур радостно улыбнулся:

      – Это Хрисанта, крёстный. Я точно знаю, и мой гребень просто сходит с ума, когда она рядом. В ней невозможно разочароваться, но мне нужно, чтобы в Хрисанте начала просыпаться память прошлого. Изменение сознания может произойти только в критической ситуации. Так заложено нашим происхождением, иначе она так и останется Ребеккой, но ты прав, Даргус, девушка достаточно настрадалась. Пора забирать её из монастыря. Я больше не могу видеть издевательств этих монстров в рясах. Послезавтра Шарль всё подготовит, и я вывезу Хрисанту из монастыря. Распорядись, чтобы в имении всё было готово к нашему приезду. Пусть Аннетт отведёт Ребекке самую лучшую комнату и украсит её.

      – Непременно. Не волнуйся. Я сам за всем прослежу. Вези свою Хрисанту, а мы найдём, чем развлечь и пробудить её память.

      – Ты хочешь, чтобы я ещё из-за тебя не спал ночами?

      Даргус смешно замахал руками:

      – Стар я уже для таких утех, да и соперничать с самим любимцем королевы Англии – полное безрассудство.

      Они весело рассмеялись и ещё некоторое время обсуждали дела. В дверь тихо постучали, и в комнату вошёл хозяин трактира:

      – Всё готово, милорд. Корзинка упакована.

      – Чудесно, Келюс. Вы славно потрудились. Я сейчас заберу. Не забудьте положить сдобу и яблоки.

      Хозяин невольно улыбнулся:

      – Всё