Александр Михан

Белорусская фантастика. Сборник


Скачать книгу

приберись немного у себя, – голос Мэйсона зазвучал поспокойнее. – Ну не мне тебя учить…

      – Кэп, – Дональд посмотрел на гору пустых бутылок под столом и опустил скатерть с изображением созвездия Персея до самого пола. – Порядок! У меня всё готово к приему гостей.

      Дональд вышел из своего отсека, приложил ладонь к экрану сканера – и всё его хозяйство наглухо закрыли железные пластины, с виду похожие на защитные переборки, которые используют в аварийных ситуациях.

      ***

      Господин Пиба, аудитор первой категории, сморщив от неприятного запаха нос, недовольно посмотрел на немногочисленную команду «Изольды-413», которая в полном составе вышла встречать двух очень важных персон.

      – Тоба, ты глянь на этих немытых бродяг! Вонь несусветная! Такое впечатление, что команда с момента своей службы на корабле ни разу не мылась.

      Тоба, главный ревизор галактического совета, включил видеокамеру на массивных очках и, окинув взглядом (заодно просканировав) каждого, достал шёлковый платок и показательно закрыл нос.

      – Эй, ребята! Мы не в прачечной работаем! – во главе команды встал Дональд, держа в одной руке кольцо краковской колбасы, а в другой – небольшую банку горчицы, в которую он периодически окунал колбасу и демонстративно откусывал её огромными кусками. – Одна половина баржи заполнена гумусом, теперь, я смотрю, и другая будет забита дерьмом под завязку!

      Команда дружно начала смеяться, и на их смех (громкое ржание) прибежал белый, как полотно, инженер.

      – А ну заткнитесь, олухи! Быстро по своим местам! Устроили мне здесь цирк, понимаешь!

      Мужчины, завидев Мэйсона, поспешили разойтись, оставив боцмана наедине с инженером и двумя ревизорами.

      – Господа, прошу прощения! Команда давно в рейсе – одичали немного. Не один год варятся, так сказать, в собственном соку, но как профессионалам им цены нет…

      – Ладно, Мэйсон, не утруждайтесь! Мы здесь не за этим, – Тоба спрятал платок в карман. – Будьте любезны данные о перевозках и контрактах за последние семь лет.

      – Семь лет? – у Мейсона непроизвольно отвисла челюсть. – А меня уверяли, что только за последний год…

      – Здесь мы решаем, что и кому делать! – аудитор поправил галстук-бабочку и бриллиантовую брошь в виде эмблемы галактического совета на лацкане пиджака. – Кстати, этот зловонный продукт запрещено перевозить на судне.

      Дональд быстро затолкнул в рот последний кусок краковской колбасы и, хлопая в ладоши и показывая таким образом, что у него ничего нет, произнёс: «Пронто, парни!»

      – Это нарушение параграфа! – не унимался Пиба.

      – А нарушение параграфа, – добавил Тоба, поправив очки на переносице, – и есть нарушение закона!

      ***

      Пиба вставлял документацию корабля в прибор для сверки данных. С каждым новым документом, представлявшим из себя позолоченную пластину с защитой от повреждений и копирования стандарта