Наталия Журавликова

Строптивая проблема для дознавателя


Скачать книгу

жилье странно.

      У одной стены – шалаш из разобранного шкафа, постель неубрана. Ужас! По сути, я позвала мужчину к себе в спальню! Могла бы хоть кровать поднять, как было.

      – О, у вас тут хоббиты-гастрабайтеры побывали? – вдруг с пониманием протянул Харди.

      – Гастра… что? – удивилась я.

      – Не обращайте внимания, это словечко из мира номер пять. Откуда, кстати поставляется примерно треть кушаний в ваш блюдомат. Там так называют кочующих бригадами ремонтников.

      – Вы столько всего знаете! – восхитилась я, пододвигая к нему единственную в помещении табуретку.

      – Вам тут не хватает столика побольше, – заметил Элвуд, – но цель моего визита – не обсуждение мебели.

      Он поставил кружку с какао на стол, пошарил в кармане кителя и достал маленькую желтую книжечку.

      – Что это? – заинтересовалась я.

      – Странный вопрос, – хищновато улыбнулся дознаватель, – ведь это ваше собственное удостоверение личности. Или у вас их столько, что все не запоминаешь толком?

      – Н-нет, – я слегка растерялась и сделала шаг назад.

      – Присядьте, – сказал Харди командным тоном, – неудобно смотреть на вас снизу вверх.

      – Тут больше нет стульев!

      – Можно воспользоваться кроватью, – Элвуд кивнул в направлении моего ложа.

      – Что вы такое предлагаете приличной девушке! – возмутилась я.

      – Приличной? – Харди как-то оскорбительно прищурился, угрожающе поднялся с табурета, обошел стол, не сводя с меня взгляда и сунул мне под нос раскрытую книжицу.

      – Узнаёте?

      Я увидела собственное изображение. Искаженную от внезапной вспышки физиономию. И кивнула.

      – Стало быть, вы признаете, что Ирис Бречет – ваше имя? – он опять нависал надо мной, пытливо и требовательно глядя прямо в глаза. Я чувствовала его тепло и причудливую смесь ароматов мяты и осенних дубовых листьев. Это странным образом волновало.

      – Бретчетт, – поправила я его, кажется, с трудом вспомнив собственную фамилию.

      – А в документе указано: Бречет! – с торжеством изрек Харди. – Так что, отпираться бесполезно. Бумаги врать не станут.

      С ума сойти! Франческа записывала мое имя на слух. И вместо Ириселлы Бретчетт трудоустроила Ирис Бречет, получается. Я даже обрадовалась, до чего же все хорошо складывается. Если родственники и будут меня искать, точно найти по имени и фамилии не смогут!

      Но радость оказалась преждевременной.

      – Я думаю, сразу вас арестовать, или подождать, когда придут результаты анализа отпечатков пальцев? – задумчиво проронил дознаватель.

      – Арестовать? – от такой перспективки я лишилась равновесия и все же бухнулась на кровать. На самый краешек.

      Контрабанда

      – За что вы собираетесь меня арестовать, Харди? Или это пустые угрозы?

      Он медленно опустился передо мной на корточки, и я внезапно вспомнила, что так и не успела переодеть пижаму. От меня бы сейчас семья в полном составе отреклась! Сижу на незастеленной