Анна Апрельская

Музыка моей души, или Истинная для князя


Скачать книгу

и нам решать какой она будет, как бы ни хотелось нашим родственникам, живым и усопшим.

      Я удивленно посмотрела на жениха. Получается, он и правда хочет наладить со мной отношения. Надеюсь, дружеские, пока я была готова только к таким. Страшновато мне было бы от чего-то более близкого с незнакомым мужчиной, будь он хоть трижды моим мужем.

      Только почему я тону в его взгляде? Почему так отчаянно хочется прикоснуться к Грегору? Я даже неосознанно сделала шаг к жениху. Так хотелось быть к нему поближе.

      – Лика, пока мы не перенеслись в МиркочХолл, я бы хотел тебе кое-что сказать, – прервал наше молчание кронпринц.

      – Слушаю тебя, Тимерий, – хрипло проговорила я.

      – Что бы тебе ни говорил лорд Карелий, ты помни, он всего лишь призрак. Хозяин в замке Грегор. Ему подчиняются слуги. Что бы ни хотел покойный князь, – убеждал меня брат.

      – Было бы хорошо. Но что-то мне подсказывает, что там все не так просто, – с грустью отметила я и посмотрела на жениха.

      Тот недолго помолчал, но все же признался:

      – Это так. Иногда вам придется делать вид, Лика, что вы затравленное существо, что лорд Карелий обижает вас. Хотя чаще всего так и будет. Нам нужно время найти свиток Судьбы, и… что не менее важно, найти способ упокоить деда.

      – Почему вы просите меня подыграть ему? – тихо спросила я.

      – Сейчас в королевстве сложная обстановка. Храмы ведут свою игру, которая крайне отрицательно сказывается на всей стране. А мой дед даже после смерти является лидером и учителем для храмовников. Мне и самому приходится делать вид, что я разделяю его дикие взгляды. Повторюсь, вам придется непросто в МиркочХолле. Но и там есть места, куда нет хода призраку. Я вам все расскажу и покажу.

      – Хорошо, я согласна. Выбора у меня нет, – печально сказала я.

      – А насчет нас с вами. Возможно, нам и удастся из навязанного брака сделать нечто хорошее. Я бы этого хотел, – улыбнулся мне мужчина.

      Сердце в моей груди застучало сильнее. Но я постаралась взять себя в руки, напоминая себе о предначертанном, ради которого я и попала в новый мир.

      – Посмотрим, что из этого получится, – тихо ответила я, с трудом отводя взгляд от мужчины.

      – Да, Лика, у меня для тебя подарок, – вновь заговорил кронпринц, протягивая колечко. – Этот артефакт будет создавать видимость того, что магический резерв у тебя восстанавливается крайне медленно. Разреши его надеть?

      – Конечно, – кивнула я, протягивая руку.

      Тимерий надел колечко на мой мизинец, кольцо мигнуло и пропало, хотя я его чувствовала.

      – Что же теперь мы готовы к перемещению, – произнес Грегор, беря меня за руку.

      ***

      В МиркочХолл мы должны были отправиться с помощью стационарного портала, который находился в одном из помещений дворца. Стоило нам зайти в большой зал с портальной аркой, как Грэгор вновь остановил меня, опять посмотрел в мои глаза и тихо сказал:

      – Приготовьтесь, Лика. Нас наверняка встретит лорд Карелий.

      Я молча кивнула, страх и тревожность опять