их, устраивать и портить. Где-нибудь на острове всегда проходит вечеринка, в любое время.
Лишь когда часы бьют полночь, в толпе воцаряется тишина. Музыка останавливается, танцоры бросаются к стенам, и толпа расступается, открывая самого красивого высшего фейри, что я здесь видела.
Золотой обруч на гладких темно-синих волосах выдает его положение, но даже без короны я бы поняла, что он королевских кровей. Это кроется в его прямой осанке и одежде, которая словно соткана из золота, видно это и по спокойному, торжественному выражению его лица. Под руку он ведет настолько же прекрасную высшую фейри с лавандовой кожей и волосами. Вместе они составляют величественную, идеальную пару.
Откуда-то раздается голос церемониймейстера:
– Представляю вам наследного принца Эльфара и его невесту леди Суру Уиндис.
Аплодисменты заполняют бальный зал, и принц ведет свою леди к возвышению, чтобы посадить рядом со своим отцом. Как только они садятся, вечеринка возобновляется, вместе с музыкой и всем остальным.
– Ну что же, – говорю я себе, – шоу начинается.
Я проплываю мимо десятков танцоров и плюхаюсь на подлокотник кресла леди Суры.
– Из вас двоих вышла милая пара, – говорю я ей. Выражение лица Суры безмятежно, но по учащенному пульсу и по тому, как ее руки ерзают на коленях, становится очевидно, что она нервничает.
Принц наклоняется к ней, губами касаясь ее уха.
– Я говорил вам, насколько прекрасно вы выглядите, моя дорогая?
Не думала, что человек с фиолетовой кожей может краснеть, но она краснеет, и ее щеки расцветают как фиалки.
– Да, мой принц.
Он убирает прядь волос ей за плечо, его привлекательное лицо улыбается.
– Что ж, это не будет лишним повторить. Вы самое прелестное создание в этой комнате.
Я присвистываю сквозь зубы.
– Черт, а ты хорош, – говорю я ему. – Очень обходительно. Кажется, вы двое нисколько не нуждаетесь в моей помощи, – признаю я, смотря на развернувшуюся сцену.
Используя свои силы, я с радостью ощущаю их взаимное чувство притяжения. Если я сосредоточусь, то смогу увидеть, как оно танцует между ними, словно ленты на праздничном дереве. Да, это одна из способностей Купидона: я могу чувствовать романтические связи между людьми. Обычно я не пользуюсь этой способностью, потому что связи сложно различить в толпе.
Я решаю, что стоит сосредоточиться на принцессе, поскольку она, кажется, нервничает. Я наклоняюсь к ней и провожу своим бестелесным пальцем по ее руке. Она моргает, когда магия моего Прикосновения Флирта проникает ей под кожу.
Прямо на моих глазах ее застенчивое, взволнованное выражение лица сменяется робкой улыбкой.
– Мой принц, уверена, вы говорите это всем девушкам, – отвечает она. – Боюсь, ваша репутация вас опережает.
Его дружелюбная улыбка становится озорной.
– Оу? И какая же это репутация? – спрашивает он.
– Вас