Еврипид

Андромаха


Скачать книгу

      Чем долгую отлучку господам

      Я объясню?

      Андромаха

      Уловкам ли учить

      Тебя? Ты – женщина.

      Рабыня

      Опасно очень…

      У Гермионы слишком зоркий глаз.

      Андромаха

      Вот видишь ты… В беде и друг с отказом.

      Рабыня

      Нет… подожди с упреками – к Пелею

      Я все-таки пойду… А коль беда

      Со мною и случится – разве стоит

       Так дорого рабыни жизнь?

      (Уходит внутрь сцены.)

      ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

      Андромаха

      (одна)

      Иди…

      А я, увы! привычная к стенаньям

      И жалобам, эфиру их отдам.

      Природою нам суждено усладу

      Тяжелых бед в устах иметь, и слов

      Для женщины всегда отрада близко.

      Одно ли мне в груди рождает стон

      Несчастие? Где Фивы? Где мой Гектор?

      Как жребий мне суровый умолить,

      Что без вины меня рабыней сделал?

       Нет, никого из смертных не дерзай

      Блаженным звать, покуда не увидишь,

      Как, день свершив последний, он сойдет

      В немое царство мертвых…

      (Садится к подножию статуи и, обвивая его руками, тихо покачивается.)

      В Трое высокой Парис не невесту, он только слепое

      Миру безумье явил, ложу Елену отдав.

      Из-за нее и тебя на сожженье и тяжкие муки

      Тысяче вражьих триер бурный оставил Арей.

      Горе… О, Гектор, о, муж – и его вокруг стен Илиона

      На колеснице повлек сын Нереиды, глумясь…

      Следом и мне, уведенной на брег из чертога,

       Горького рабства позор тяжкие косы покрыл…

      Сколько я слез пролила, покидая для дальнего плена

      Город и брачный чертог, мертвого мужа в пыли…

      Или вам надо еще рабыню спартанской царевны,

      Солнца лучи, обливать, если, измучена ей,

      Я, изваянье богини с мольбою обвивши руками,

      Стала скалой и одни слезы лучам отдаю?

      ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

      Андромаха и хор (спускается на орхестру).

      ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ПЕСНЬ ХОРА

      Хор

      Строфа I

      Долго, жена, ты сидишь на пороге и храма Фетиды

      Будто покинуть не смеешь.

      Фтии я дочь, но к тебе прихожу, азиатка, нельзя ли

       Чем облегчить

      Мне муку твою и петли распутать?

      Те петли вражды ненавистной, которые вяжет

      Тебе Гермиона,

      Горькой участнице брака

      С сыном Ахилла двойного?

      Антистрофа I

      Только подумай, какой безысходной ты муки добилась,

      Споря с царицей надменно…

      Дочь Илиона, равняясь с рожденными в Спарте царями,

      Не умоляй

      Алтарь: где овец богине сжигают,

       И дом Нереиды! Зачем, изнывая от плача,

      Ты хочешь обиду

      Горшую видеть и муки?

      С сильными споры безумны.

      Строфа II

      Женщина! Лучше покинь блестящий приют Нереиды:

      Ты на чужбине,

      Ты