вообще обстоятельства складываются так, что лучше всего было бы вчера, – он невесело ухмыльнулся, потом взгляд его немного посветлел, – да, Исбайл, раз есть уверенность в успехе, давайте сделаем маленький шажок навстречу друг другу, то есть, когда мы наедине, то будем обращаться друг к другу на «ты».
– Я за, Нейрис, – и женщина впервые за весь разговор открыто улыбнулась, – да, завтра я приду на службу, но, скорее всего, работать не буду, а буду бродить по зданию.
– Делай, что считаешь нужным, Исбайл, только найди мне его.
– Я найду его, Нейрис, и как только найду – ты об этом узнаешь.
Исбайл знала, что будет делать. Дом был старым, и всего-то надо было задать правильные вопросы деревянным элементам интерьера, дверям, вешалкам для одежды, перилам, стенным панелям. Вопросы следовало формулировать как можно проще, при этом быть доброжелательной, ласковой, снисходительной, участливой, выслушивать даже то, что дерево сообщало не по делу.
Она облазила весь дом, с чердака до подвала. Поговорила даже со старыми, растрескавшимися бочками, сваленными в подвале. Голова пухла от разнообразных образов. На непрерывный сбор разрозненной информации ушло часов восемь. После чего, наскоро перекусив мясным пирогом, прихваченным из дома, Исбайл, вооружилась блокнотом и карандашом. И как проклятая, не разгибаясь, четыре часа систематизировала ворох разрозненных, порою нечётких, плохо согласующихся из-за разницы в восприятии различных «свидетелей», то есть предметов интерьера, визуальных и акустических фрагментов и картинок. Когда она со стоном отодвинула блокнот и потянулась за бокалом с вином, который ждал своего часа, за окном уже давно стемнело. Сотрудники отдела давно покинули здание управления. И она, в общем-то, уже знала основное. Но, Исбайл не привыкла делать работу кое-как, а потому, небрежно опрокинула бокал в свой жадно распахнутый рот и направилась в парк. Она настолько устала к этому моменту, что даже не обратила внимания на то, что немного вина выплеснулось мимо и теперь кровавой дорожкой стекало из уголка рта по подбородку. Именно это и спровоцировало у неё настоящий приступ истерического смеха, когда она мимоходом оглянулась на своё отражение в ростовом зеркале, стоявшем на лестничной площадке первого марша лестницы.
– Дом с привидениями и вампиры, – хихикая, произнесла она. Но после того, как немного успокоилась, самокритично продолжила, саркастично улыбаясь, – нет, просто неаккуратная дурочка с дрожащими руками, окружённая привидениями. А почему всё-таки не вампир? Так вампиры в зеркалах не отражаются.
Глава 2
Так, разговаривая сама с собой, она вышла в промозглую сырость осеннего вечера. Деревья в парке приветливо шелестели остатками листвы. Они радовались собеседнице. И говорить с ними было намного проще и приятнее, чем со стенными панелями. Вот она получила последние подтверждения того, как выглядел убийца. И как он покинул здание. Теперь она была готова сдавать работу. Хорошо сделанную, как это всегда у неё было, работу.
От