Марта побежала на базар.
Час спустя мы уже были сыты.
Во время обеда дядюшка был очень весел, шутил, смеялся и отпускал разные ученые невинные остроты.
Окончив обед, он сделал мне знак следовать за ним в кабинет.
Я повиновался. Он сел у рабочего стола, а я около него.
– Аксель, – сказал он ласковым голосом, – ты оказал мне большую услугу; услугу, которую я никогда не забуду… Я уже отчаивался, я уже хотел все бросить… Ты умный мальчик, Аксель, ты молодец! Я никогда не забуду этого и поделюсь с тобой славой…
– Теперь ты в хорошем расположении духа, – подумал я, – и теперь самое время подсечь тебе крылья!
– Только, знаешь, первое условие успеха – это тайна. Сохрани тебя Бог проболтаться! У меня ведь немало завистников в ученом мире. Многие, разумеется, очень не прочь бы воспользоваться этим открытием!
– Вы полагаете?
– Разумеется я полагаю! Кто ж, скажи на милость, не захочет славы? Опубликуй только этот драгоценный документ и целый полк геологов устремится по следам Арна Сакнуссема!
– Не думаю, дядюшка. Во-первых, как поручиться за подлинность документа?
– Что тут за ручательства! Мы его нашли в таком манускрипте…
– Хорошо. Положим, Сакнуссем действительно написал эти строки, но из этого еще не следует, что он совершил самое путешествие… Это, очень может статься, просто на просто одна мистификация.
Дядюшка было наморщил брови и я уже ожидал бури, но вдруг он прояснился и, улыбаясь, ответил:
– Увидим, увидим!
– Однако, дядюшка… позвольте мне сделать кое-какие возражения.
– Возражай, мой милый, возражай. Даю тебе полную свободу возражать. Ведь ты теперь уж не племянник мне, а товарищ. Говори, говори!
– Позвольте вас спросить, дядюшка, что это такое Иокул, Снеффельс и Скартарис? Я о них отроду не слыхивал.
– Сейчас тебе объясню. Я как нарочно недавно получил карту от приятеля, – от Августа Петермана из Лейпцига. Вон она там, под литерою Z. Подай-ка ее сюда!
Я достал с полки означенную карту.
– Смотри! Это лучшая карта Исландии. В ней мы все найдем.
Я наклонился вместе с ним над столом и стал разглядывать.
– Видишь ты вот этот остров? – продолжал дядюшка. – Он весь состоит из вулканов и все эти вулканы окрещены одним именем Иокул – по-исландски значит ледник. Ведь ты знаешь, что под тою широтою, где лежит Исландия, большая часть извержений прорывается через слои снега. Поэтому и все огнедышащие горы окрещены там одним именем Иокул.
– А что такое Снеффельс?
Я надеялся, что на этот вопрос ответа не получу, но я ошибся.
– А вот, погляди-ка на западный берег Исландии. Видишь ты Рейкиавик? Рейкиавик, это ее столица. Видишь? Ну, и отлично! Подвигайся теперь вот сюда, за эти бесчисленные фиорды, которыми море изрезало берега, – видишь? Стой! Видишь, вот около 65° широты, видишь?
– Вижу что-то в роде полуострова, а на нем гора выдается в море.
– Отлично! Это и есть Снеффельс.
– Снеффельс?
– Он самый, мой друг, он самый. Это гора в 5,000 ф. высоты и