трелях их лучи
Льются на закате.
Упадает солнце в пруд,
Будто бы ныряет,
Особо жаркий труд
В водах усмиряет.
Замирает ветерок —
Нашалил изрядно.
Наигрался и умолк.
Вечер, как отрадно!
Ароматами петунья
Под окном гуляет.
И луна на новолунье
Тайны раскрывает…
Лебедь с лебедицей
В парочке любовной
Плавают в водице
Гладкой и покорной.
А июнь цветет вовсю.
Арки в розах ярких.
Напевает про весну,
Где еще не жарко…
Изумрудная листва
И прохлада по ночам,
Шелковистая трава
И любовь сердцам…
Наталья Бердская
Издано пять книг, в том числе «Хрустальная слеза», «Бикфордов шнур», «Над синевой во мгле». Сюжеты основаны на реальных событиях. Жанр – современная проза (женская, нон-фикшн). На ресурсе «ЛитРес» можно найти электронные варианты книг. Малым тиражом напечатаны Московским издательским домом имени Академии Н. Е. Жуковского (Москва).
Член Российского союза писателей.
Вкус «Амарулы»
(отрывок)
У Дарьи это был второй брак. После душевных терзаний, наперекор лавине людских пересудов Даша и Матвей соединяют свои судьбы, вливаются в один медальон, и крышечка закрывается. У Матвея в первом браке двое детей – мальчик и девочка, а у Даши – дочь Лена. Молва в городе наполнялась красноречивым молчанием, и в каждом втором взгляде читалось: «Увела из семьи…» А она не уводила, она любила. Их сердца стучали в одном ритме. В ритме любви, в ритме слияния их чувств. И этот ритм победил понимание здравого смысла. Разум отступил. Но накипь бурлящих вокруг настроений ложкой дегтя проникала в их жизнь. Оставаться в этом кипении выплесков было невыносимо.
Лену на свой страх и риск Дарья и Матвей взяли с собой в ЮАР. Дарья и мысли не могла допустить оставить семнадцатилетнюю девочку в России. Дети Матвея остались со своей матерью в России, в Петербурге.
Из Москвы в Хараре мы летели через Дели. Одеты были красиво – жили на Севере, и «северные длинные рубли» позволяли себя тратить на красивые вещи. Глядя на прилично выглядевшую семью, стюардесса предложила Даше купить из передвижного duty-free французские духи за пятьдесят долларов; она и представить не могла, что это десятая часть их кошелька. Объявили плановую посадку – все пассажиры должны пройти в транзитную зону аэропорта. Матвей перед выходом спрятал под пластмассовую шторку иллюминатора булочки, масло и сыр, оставшиеся от предложенного в самолете ужина, – хотел с собой взять, чтобы доллары на перекусы не тратить. Когда мы вернулись, шторки были подняты, и, конечно же, наша провизия была изъята. Можно было представить, как смеялась стюардесса. Или, наоборот, подумала: «Духи не могут себе позволить, на булках экономят, а все туда же…»
Полет продолжался, мы летели в Хараре. Через семь часов самолет пошел на снижение. За иллюминатором была сказка! Волшебная страна: солнце, горы, пальмы – Лимпопо, где гуляет гиппо-по. Мы в Африке!
Впервые