бледными ногами проглядывала мошонка.
Он наконец нашел чашку и наполнил ее до половины. Повернулся, чтобы вручить мне, – и удивленно наморщил лоб, заметив, как пристально я его разглядываю.
– Что такое? Что случилось, саксоночка?
– Ничего.
Видно, это прозвучало не слишком убедительно, потому что Джейми нахмурился.
– Ничего, – повторила я уже веселее. Взяла чашку и приподняла ее в знак благодарности. – Просто задумалась.
Он улыбнулся в ответ.
– Да? Не надо так много думать на ночь, саксоночка. Станут сниться кошмары.
– Пожалуй, ты прав. – Я пригубила содержимое чашки. Как ни странно, там оказалось вино, причем на удивление хорошее. – Ты где это взял?
– Отец Кеннет дал. Это вино для церкви, но не освященное. Он сказал, пусть лучше мне достанется, чем отберут люди шерифа.
На лицо Джейми набежала легкая тень.
– Как думаешь, с ним все будет хорошо? – спросила я. Люди шерифа мало походили на слуг закона – скорее уж на головорезов, которых сдерживал лишь страх перед Джейми.
– Надеюсь. Я сказал шерифу, если со святым отцом что случится, он и его люди ответят.
Я молча кивнула, потягивая вино. Если Джейми узнает, что отца Донахью обидели, он и впрямь заставит шерифа дорого заплатить. На душе стало тревожно – не время сейчас наживать врагов, а шериф графства Ориндж обещает быть серьезным противником.
– Ты похорошела, саксоночка, – заметил вдруг Джейми, с невероятно довольным видом склоняя голову набок.
– Льстец.
Я наградила его холодным взглядом и снова взялась за губку.
– С весны ты, похоже, набрала целый стоун, – невозмутимо продолжил он, обходя меня кругом. – Нагуляла за лето жирок, да?
Я швырнула губку ему в голову.
Ухмыльнувшись, он легко ее поймал.
– Я и не замечал под этими тряпками, как ты поправилась, саксоночка. Я ведь не видел тебя голой уже целый месяц, если не больше.
Он разглядывал меня так, будто я серебряный призер на выставке свиней.
– Наслаждайся моментом, – посоветовала я, краснея с досады. – Теперь не скоро меня увидишь.
Я потянула сорочку вверх, прикрывая свою, пожалуй, и впрямь полноватую грудь.
Джейми удивленно приподнял брови.
– Саксоночка, ты же не сердишься?
– Нет, конечно. С чего ты взял?
Он улыбнулся, рассеянно проводя губкой по груди, а сам пожирая меня взглядом. Соски у него сморщились от холода, влажно мерцая среди рыжих завитков.
– Ты нравишься мне пухленькой, саксоночка. Сочная и аппетитная, как маленькая курочка.
Я бы подумала, что он хочет загладить вину, но обнаженные мужчины снабжены безотказным детектором лжи. Судя по всему, Джейми и впрямь нравилось то, что он видит.
– О. – Я медленно отпустила сорочку. – Тогда ладно.
Замешкавшись на секунду, я уронила сорочку на пол и забрала у Джейми