сдержать желчь в голосе.
– Так это же наша мать, – выдохнул я, даже приоткрыв рот.
– Ну да. Или ты думаешь, что я её не знаю? – наигранно изумилась сестра. – Она-то точно о нашем дедушке знает больше нас обоих вместе взятых.
– Нет, я ей звонить не буду. Может, ты? – решительно изрёк я, заметно помрачнев.
– Не-а. Это же ты всю жизнь был её маленьким барином, – произнесла Софи, пытаясь, чтобы её слова не прозвучали ревниво.
– Мда, – грустно бросил я, столкнув брови над переносицей. – Похоже, что никто из нас не горит желание звонить ей после такого предательства.
– Выходит, что так, – печально согласилась сестра.
– И что же делать? – задался я вопросом.
– Не знаю, – хмыкнула та, опять зевнув.
– Софи, а ты не помнишь, может быть, бабка или мать упоминали о каких-нибудь необычных способностях деда? – осторожно произнёс я, опасаясь показаться человеком не в своём уме.
– Например? Убить медведя со ста метров? Да ещё и без ружья, а одной только обидной фразой? – весело проговорила сестра, упражняясь в остроумии. – Эй, мишка, у тебя небритая подмышка?
– Нет, – проворчал я, не оценив её юмора. – Скорее, что-то похожее на гипноз.
– Эм-м-м, Роб, ты чего? – посерьёзнела она. – Откуда у тебя такие мысли? Там в Грязьгороде воздух, что ли, какой-то необычный? Или ты вкусил дары природы: травы там всякие?
– Ладно, забудь, – недовольно выдохнул я, после чего поинтересовался, чтобы сменить скользкую тему: – Как у тебя дела? Мужика себе нашла или во Франции все зрячие?
– Даже слепые обходят десятой дорогой, – насмешливо произнесла та голосом девушки, которая знает себе цену. – Вот будто сглазили.
– Бывает такое. Я бы ещё инопланетян не сбрасывал со счетов. У нас в Грязьгороде часто грешат на них и на американцев.
– Я почему-то так и думала, – весело бросила она, а потом резко добавила: – Так, мне пора работать. Начальство изволило спуститься на мой этаж. Пока, Роб.
– Пока, – проронил я и прервал звонок, испустив разочарованный выдох.
Итак, сестра тоже ничего не знает о дедушке. Теперь вся надежда на Козлова, который пообещал разузнать о моём предке по своим каналам. Ну, надеюсь, он-то что-нибудь сумеет нарыть. А пока мне остаётся ждать, да и размышлять над сложившейся ситуацией, рассеянно глядя на Флинта, который пошёл ко мне и стал тереться об мою ногу. Я смотрел на него и думал о силе, которая, возможно, действительно есть у нашего рода, а кот тем временем продолжал ластиться. И тут я смекнул, что он идеальный претендент на роль подопытного кролика. Почему бы снова не провести эксперимент? Время есть, да и желания хоть отбавляй.
Я быстро поймал Флинта, а потом усадил его себе на колени. Тот оказался не сильно доволен этим, но всё же не стал вырываться, а покорно затих. И тогда я принялся неотрывно глядеть в его единственный нахальный глаз и внушительно приказывать перестать дёргать хвостом из стороны в сторону. Кот никак не реагировал на мои слова, продолжая выказывать