Феруарто многому меня научил, но всё же не всему, ведь я недолго была студенткой.
Рина наконец-то закончила с моей причёской. Она по обыкновению заплела мне какую-то сложную косу, а Кора подготовила одежду и умело нанесла макияж. Надев чёрную блузку с изящной брошкой в виде белой орхидеи и брюки кремового цвета, обула аккуратные туфельки и спустилась в холл, где меня встретил Элиот Робертс, заменивший погибшего секретаря. Мистер Робертс – друг моего отца-дяди Питера Штерна, сильный маг Воздуха. Он и его жена Рита Робертс – одни из немногих выживших, кто всегда стоял на стороне Дориана. После нападения его чёрные волосы заметно поседели, и взгляд серых глаз не скрывал грусть. Джордан назначил Элиота решать текущие вопросы, в которых я сама с трудом разбираюсь.
Я во всём с трудом разбираюсь и по сути являюсь марионеткой. Страной правит Джордан и все это понимают. Лишь его влиятельное положение удерживает Париссандр от бунта. Его мечта, можно сказать, сбылась – вражда между братьями привела к тому, что власть целиком в его руках. Но это временно! Я найду Дориана, чего бы мне это не стоило, и уйду в сторону!
– Ваше Величество, нужно подписать несколько приказов, – сдержанно начал секретарь. А у меня «Ваше Величество» каждый раз вызывает оскомину на зубах.
– Рейнхара, мистер Робертс, Рейнхара, – напомнила упрямцу свою просьбу называть меня по имени.
– Не положено, Ваше Величество. Приказы в кабинете короля, – отрапортовал мужчина, провожая меня в роскошную банкетную залу к аккуратно сервированному столу с королевским завтраком.
Наспех заглотив бутерброд с ветчиной и сыром, фруктовое ассорти, запила всё это чашечкой горького кофе, и отправилась в кабинет. Открыв двери, в раздумьях прошла к столу из птерокарпуса и не сразу заметила букет белых роз в красивой вазе. Подошла к нему ближе и вдохнула приятный аромат. Обнаружив записку, почувствовала лёгкое волнение, но как оказалось, напрасно. Он не от того, о ком я подумала…
«Ваше Величество, выражаю Вам своё почтение и желаю прекрасного дня. Валентино Браун», – было написано в записке. Валентино Браун был наместником Рутера – торгового города, соседствующего с Фаурином. Сорокалетний полноватый мужчина уже выразил два дня назад своё желание взять меня в жёны, дескать, он завидный холостяк, а государству нужна крепкая мужская рука, ведь неизвестно, вернётся ли Дориан Норд Париссандрийский. А таких наместников в течение траурной недели было несколько. Наивные.
Паломничество началось сразу же после газетных публикаций о том, что произошло в столице. Желтоватые тонкие листы бумаги пестрили статьями, где зачастую обсуждался мой внешний вид, полёты на драконе и, с особой тщательностью обмусоливались мои кости и моих настоящих родителей. Меня абсолютно не тронули публикации с заголовками: «Скандал века» и «Королева-регент – самозванка на драконе». Я поступала просто: надевала свою обычную одежду, садилась на Шторма и улетала на поиски Дориана.