Кейтлин Крюс

Соблазнение принцессы-дикарки


Скачать книгу

что другие люди выходят из блестящих машин, но не могла отвести взгляд от мужчины напротив себя. Она почувствовала себя в ловушке. Ей казалось, что он пригвоздил ее к месту взглядом. По ее спине пробежала дрожь.

      – Вас зовут Делани Кларк, – сказал мужчина.

      – Да, – немедленно ответила она, и только потом ей пришло в голову, что он говорит утвердительно, а не задает вопрос.

      Ей следовало насторожиться, но Делани думала только о том, как он говорит. У него не было канзасского акцента. И он по-особенному произносил ее имя.

      «Соберись, девочка! – приказала она себе. – Перестань пускать на него слюни!»

      Она смутилась от одной мысли о том, что увлеклась этим мужчиной. Но она вовремя образумилась.

      – Я так и понял, – произнес мужчина, и Делани догадалась, что он сейчас сделает какое-то заявление.

      Более того, все люди, которых он привез с собой, зашептались, глядя на нее, словно его слова что-то значили для них.

      – Скулы, рот и, конечно же, глаза. Она – вылитая Монтань, – сказали его сопровождающие.

      Послышались одобрительные возгласы. Делани стояла перед ними в грязном комбинезоне, позволяя этому моменту затянуться. Потому что она совсем не знала, что делать. Или что сказать.

      Наверное, все потому, что этот мужчина слишком суров и красив, а она выглядит как глупая маленькая девочка с фермы. Именно так она чувствовала себя, чего раньше с ней не бывало. Она никогда не была глупой.

      – Кто вы? – снова спросила она и опешила, когда мужчины стали окружать ее. Такое ощущение, что они приготовились ее охранять.

      Тот, что был напротив нее, едва заметно кивнул, остальные остановились по обе стороны от него.

      – Я Каэтано Арчиери, – ответил он и стал ждать, словно от упоминания его имени должен был начаться шторм.

      Но ничего не изменилось. Канзасское солнце продолжало светить. Делани моргнула.

      – Я должна знать это имя? – спросила она.

      Мужчина напротив нее, мощный и яростный, надменно выгнул бровь:

      – А вы его не знаете?

      – Ну, нет, – произнесла она. – Я вряд ли вас знаю. Я полагаю, вы не продавец. Вы едва ли приехали сюда, чтобы поговорить о тракторе, и я сожалею об этом, потому что он в плохом состоянии. И честно говоря, я почти уверена, что запомнила бы ваше имя, если бы услышала его раньше. – Она с грустью покачала головой. – Я думала, вы заблудились, но теперь мне кажется, что вы привезли дурные вести.

      Его плотно поджатые губы слегка изогнулись в улыбке.

      – Если я сомневался прежде, что ты Делани Кларк, то теперь я вижу, что это так, малышка. Я приехал туда, куда следовало.

      Никто никогда не называл Делани малышкой. Она решила, что должна обидеться.

      – Я так не думаю, – сказала она, считая, что обязана говорить начистоту. Не важно, что ей хочется быть маленькой рядом с этим человеком. Позже она подумает над этим и задаст себе несколько трудных вопросов.

      У нее возникло странное ощущение, что ей не удастся подтрунивать над этим мужчиной. Общаясь