Григорий Веский

Папа Иоанн VIII, или Тайна Агнессы Ланглуа


Скачать книгу

ва IV

      Толпа: первый, второй, третий, четвёртый

      Пролог

      Здесь мною быль воссоздана;

      Не надо думать, что она

      Пустая выдумка; нет! нет!

      Живёт она уж сотни лет.

      Её в архивах Ватикана

      Случайно обнаружил я;

      Тот манускрипт не для профана,

      Его замалчивать нельзя.

      Там есть хорошие уроки,

      Там жизнь порою без прикрас,

      Там даже кровью пахнут строки —

      В них виден жертвы смертный час!

      Сцена 1

      (855 год. Приёмная папы Льва IV, входит слуга.)

Папа Лев IV

      Наслышан я о нём. О, да!

      Проси немедленно сюда.

      (Ланглуа подходит к Папе Льву IV, целует край его сутаны.)

Папа Лев IV

      Ты оказать бы мог услугу

      Мне словно брату или другу;

      Представь теперь ты мне себя.

Ланглуа

      Бродил по свету долго я,

      Как проповедник. И, не скрою,

      Тут не давал ногам покою;

      Бывало, я страдал от жажды;

      Бывало, страшно голодал,

      В краях холодных замерзал…

      То было, как вчера. Однажды

      Глядел в глаза я смерти дважды,

      Но мой Господь меня спасал!

      Его я следую советам,

      Он для меня отец и мать.

      Добавить я хочу при этом:

      Как без него существовать?!

      Как без него встречать рассвет?

      Как не прочесть на сон молитву?

      О, с сатаной готов на битву!

      На то не жаль своих мне лет.

      (Делает паузу, вздыхает.)

      Я, к сожаленью, сирота;

      Познал, что значит нищета.

      Своих родителей не знаю,

      Но свечи в церкви зажигаю.

      Признаюсь, есть мечта одна,

      Волнует с ранних лет меня;

      О, даже с ней во время сна!

      Её держу на сердце я.

      Вперёд с надеждою смотрю…

      О вечной жизни говорю!

Папа Лев IV

      Итак, довольно для начала.

      И впрямь ты выглядишь устало,

      На отдых дам тебе дня три.

      На службе у меня, смотри,

      Без дел не принято слоняться;

      Поди, одежду подбери.

      Пожалуй, время попрощаться.

      Сцена 2

      (Папа Лев IV вызвал к себе Армандо.)

Папа Лев IV

      Есть у меня к тебе заданье:

      О Ланглуа здесь речь пойдёт.

      Ты должен видеть наперёд!

      Твоё потребую старанье.

      Войди в доверие сначала;

      Быть может, помощь предложи,

      К себе быстрей расположи;

      Чтоб тень твоя за ним блуждала

      Как по пятам, стыда не зная.

      Доносы строго проверяя,

      Меня избавишь от хлопот;

      Послушный пользу извлечёт.

Армандо

      Я верный ваш слуга до гроба.

Папа Лев IV

      Итак, гляди, – да только в оба!

      Сцена 3

От автора

      Прошло без малого полгода,

      Не наблюдалось перемен;

      Что до идейного разброда,

      То почва здесь не для измен.

      И вот в один из вечеров,

      Ключи, имея от шкафов,

      Он в спальню Ланглуа пробрался —

      Понятно, сильно волновался.

      Шаги за дверью слышит вдруг…

      В себе он поборол испуг.

      Шпиона скользкая стезя,

      С врагом шутить никак нельзя.

      За шторой спрятался и ждёт;

      Таков событий поворот.

      (Ланглуа входит в спальню, говорит шёпотом.)

Ланглуа

      О, боже мой, я так устала…

      Когда смогу я отдохнуть?

      Увы, тяжёл мой к цели путь;

      Его сама я выбирала.

      Моё тщеславие ужасно,

      Порою ненавижу, да!

      Усилье всё же не напрасно.

      Я власть люблю! Она прекрасна!

      С ней не расстанусь никогда!

От автора

      Вот он готовится ко сну.

      Одежду с радостью снимает…

      Взглянул с улыбкой на луну,

      Ложится.