Иван Марковских

Реинкарнация


Скачать книгу

ия Джеймсон и сыновья представят сегодня новую версию своего парового двигателя».

      – Ничего нового, – буркнула себе под нос Эйрин, пробираясь через рыночную площадь.

      Даже в такой ранний час на рынке было много людей: торговцы, зазывающие людей насладиться своими чудесным товарами, обычные граждане и ремесленники, знатные люди, бездомные и нищие, просящих о подаянии, чтобы прожить ещё один день. Рынок был центром в любом городе, а в Ксардасе рынок был центром мира. Всё было ужасно непривычно.

      «Интересно, – думала Эйрин, – почему же Архонты до сих пор молчат? В детстве папа рассказывал мне, как каждое утро Архонты выступали с речью со шпиля своей башни. Их слова вдохновляли и придавали сил». «Это было время чудес», – так говорил её отец.

      Размышления затянули девочку, и она сама не заметила, как подошла к уже давно знакомому дому. Конечно, назвать это строение домом было трудновато, ведь оно скорее походило на пострадавший от взрыва сарай, начиненный металлическим мусором, но её друг упорно называл это место своим домом.

      – Флинн! – крикнула Эйрин, в надежде, что ей не придется заходить внутрь.

      Сарай будто решил лично ответить девочке. К сожалению, голос его был похож на очень громкий скрежет металла. Из распахнутой через секунду двери вылетели клубы пыли, а после Эйрин услышала давно знакомый звук сервоприводов. Из пыли показался Шаман, механический пёс Флинна, который достался ему от отца вместе с «домом». Приблизившись к девочке, пёс замедлился, пытаясь сфокусировать свой взгляд на Эйрин, и, когда наконец узнал её, с громким лаем бросился к ней.

      Вслед за Шаман из облака пыли вышел мальчишка, на вид лет шестнадцати. Всё в том же длинном потрепанном плаще, когда-то черного цвета, в тех же тяжёлых чёрных ботинках, на удивление сохранившихся лучше остального его гардероба, в той же чёрной шляпе-цилиндре, видавшей лучшие дни. Всё тот же мальчишка, но почему-то выглядевший совершенно по-новому.

      – Что это у тебя на груди? – Эйрин ткнула пальцем Флинну в область солнечного сплетения.

      –Это кобура! Я нашёл её, когда искал новые запчасти на свалке. Теперь мне есть где носить мой револьвер.

      Девочка взглянула на кусок металла в руке у Флинна. Ещё один подарок от отца. Разглядеть здесь револьвер было очень сложно, а в то, что он может выстрелить, Эйрин не верила совершенно, но её друг всегда с уверенностью заявлял, что он работает. Правда, на просьбу показать всегда отвечал, что забыл дома патроны.

      – Флинн, мне нужна твоя помощь. Я вчера обнаружила в заброшенной библиотеке книгу про основы магии. Я успела глянуть лишь пару страниц, когда услышала, что на улице проходит патруль. Если бы они увидели полуорка, копошащегося в государственном здании, проблем я бы точно не избежала. Я рванула оттуда и выронила книгу где-то внутри. Она мне очень нужна, но я боюсь возвращаться одна. Прошу тебя, сходи со мной.

      – Тебе очень нужна эта книга?

      – Да. Я хочу научиться плести заклинания. Ну, я знаю, как их плести, отец учил меня этому, но не знаю ни одного простого заклинания, с которым бы справилась. Эта книга должна помочь.

      – Тогда и нечего размышлять, идём, всё равно в мастерской делать нечего, пока пыль не уляжется.

      Глава 2. В которой прошлое ВСЕГДА приходит невовремя.

      – Капитан! – выкрикнул юный паренёк на вид лет двадцати, попутно отсалютовав. – Вас в кабинете ожидает Лорд Инквизитор.

      – Инквизитор? – удивился капитан Колен. – Какого черта ему здесь надо?

      – Не могу знать, сэр, он сказал, что дело важное и ему нужны именно вы.

      – Вольно, капрал, иди займись своими делами, а я поговорю с нашим гостем.

      Поднявшись на второй этаж и свернув в первый кабинет, капитан увидел давно знакомого Лорда Инквизитора Вальтера, сидевшего на его месте и изучавшего отчёты. «Кажется, эта инквизиция слишком много о себе думает, – размышлял капитан. – Ведут себя так, словно этот город принадлежит им.

      – Доброе утро, Лорд Инквизитор. – Капитан отдал честь и с офицерской выдержкой продолжил любезный тоном: – Не ожидал вас здесь увидеть, какие-то дела привели вас ко мне?

      – Добрый день капитан. – Инквизитор положил бумаги на стол и поднял взгляд. – Такое раннее утро, а вы уже на ногах. Когда у нас такая ответственная стража, я могу спать спокойно.

      Вальтер растянулся в улыбке, которую даже самый наивный человек не назвал бы дружелюбной, и стал изучать капитана с ног до головы, будто тот в кармане мог прятать государственную измену.

      – Но оставим любезности на потом. – Инквизитор поднялся из-за стола, обошел его вокруг и встал перед Коленом. – Мне нужны ваши люди. Человек десять будет достаточно. Приказ Верховного Инквизитора, как вы уже догадались.

      – При всём моём уважении, Лорд Инквизитор, – Капитан стражи произнёс титул Вальтера абсолютно холодным тоном, – я не подчиняюсь приказам Верховного Инквизитора.

      – Конечно нет, – улыбка Вальтера стала ещё шире, – но вы подчиняетесь герцогу. А он очень заинтересован, чтобы работа Инквизиции