ди Грэй Раэ

Сборник новелл: О судьбе и людях


Скачать книгу

сам решил остаться один, – погладив изувеченное лицо, он начал вспоминать, как его теперь все дразнят и задирают. – Ты заслуживаешь этого, а Урсула больше не поможет тебе. Не потреплет твои волосы, не утрёт твою кровь. Ты сам отпустил её.

      Он взглянул на небо сквозь густую листву. Мысли снова стали возвращаться к тому поцелую под этим же дубом, под такой же листвой. Он встряхнул головой, отгоняя дурные мысли.

      – Оставь воспоминания, посчитай лучше овец, – он вскочил и начал считать овец, но быстро сбился. Воспоминания не уходили, он помнил, как всё было. Насколько счастливым он был с Урсулой, целый месяц до его уродства они провели вместе. Он с самого начала сомневался, что достоин её, уродство же стало последней каплей. Несмотря на переполняющие его эмоции, он ощущал, что Урсула должна получить ухажера лучше. Грумунд не способен дать ей ничего, изуродованный – тем более.

      Гримунд стал изгоем в деревне: дети смеялись над ним, а взрослые хмуро сторонились его при встрече, только бы не впасть в немилость фон Вебера. Он остался один со своим горем, изуродованный снаружи, он медленно разрушался внутри. Единственное, что ему доверили после выздоровления – это стадо овец. Далеко от деревни, один, изо дня в день он скучал по Урсуле, по общению с живыми людьми. Он стал всё чаще вести разговоры сам с собой и вскоре начал делать это постоянно. Всё это не могло оставаться незамеченным в деревне, что ещё сильнее оттолкнуло от него местных. Грима стали избегать все, все надеялись на его смерть или хотя бы уход куда подальше, но он не сдавался и жил, старался жить. Тех немногих, кто тепло к нему относился, отталкивала его отстраненность и косые взгляды остальных жителей.

      В прошлом году справляться стало сложнее, потому что Томаса выбрал фон Вебер, а Хорст пошел служить по собственной воле. И теперь каждый их приезд в деревню был страшным мгновением для бедного Гримунда. Он прятался от них, не желая быть избитым, но они только смеялись над ним, обзывая овцепасом и неудачником. Благо они не трогали его, из жалости, конечно, но это не мешало им его ненавидеть. Грим это осознавал, как и то, что заслуживает этого. В какой-то мере он хотел, чтобы его избили, может, это подарило бы ему искупление.

      Рука прошлась по лицу, ощупывая уже изученный до миллиметра шрам.

      – Ты заслуживаешь его, он сделал с тобой то, чего ты всегда желал. Ты остался один, никому не нужный, ты сам оттолкнул её и уже тогда остался одинок. Уродливое лицо лишь дополняет тебя, Гримунд.

      По щеке пробежала слеза, Грим тут же вытер её и взглянул на небо сквозь листву дерева. Высоко плыли облака, отдалённые и беспристрастные к тяготам этого мира, парень завидовал им. Эйр улёгся рядом и положил морду к нему на колени. Грим протянул к нему руки, погладил собаку.

      – Хотя бы тебе я нужен, да, Эйр?

      Пёс навострил уши и завилял хвостом. Эйр служил Гримунду утешением, в нём одинокий пастух поначалу находил слушателя. Теперь он часто разговаривал с ним, когда уже не мог ничего сказать себе. Но сегодня даже верный друг не мог