пошла. – Я бы ещё оставила фонарей под глазами!
«Храбрая какая. А лёжа на земле не больно-то храбрилась».
– Точно! – обрадовались мальчишки.
– Нас никто больше не посмеет обидеть! Верно я говорю, Ри? Мы постоим друг за друга! Ведь друзья так делают, – беспечно щебетала Аби. – Разве нет?
Риса замерла. Личико её вытянулось, и она недоверчиво спросила:
– Мы теперь друзья?
– Конечно, почему бы и нет? Разве ты против?
Риса обвела всех взглядом. Наверное, они всё-таки хорошие. Нет, точно хорошие!
– Я не против, – негромко сказала девочка, заправив прядь волос за ухо.
***
– Потрудитесь объяснить, фрау Зиско, – нарочито спокойно потребовал герр Флаушиг, директор школы-интерната, – что здесь происходит.
Массивная женщина-завуч, красная от гнева, молча смотрела на детей, сбившихся в кучу на односпальной кровати. Все четверо мирно посапывали, даже не замечая, какая гроза готова разразиться над ними.
– Хотя бы постарайтесь придумать убедительное оправдание, как дети смогли стащить ключи у вахтенного и пробраться в изолятор.
Маленькая мальтийская болонка директора Флаушига, сидевшая возле его ног, заёрзала от нетерпения. Ей хотелось играть, а не слушать проповеди хозяина. Не то чтобы те были плохи, но слушать их интересно только после завтрака и прогулки.
– Я разберусь, герр Флаушиг, – тяжело выдохнула фрау Зиско.
Директор Флаушиг вытащил из кармана пиджака собачьи сухарики и бросил парочку Татти.
– Лучше позовите сюда фрау Рюгге.
– Фрау Рюгге, кажется, в декретном отпуске.
– Вот как? – искренне удивился мужчина. – Как-то из головы вылетело. Напомните, кто у нас теперь вместо неё?
– Как, и вы забыли? – пришёл черёд фрау Зиско изумляться. – Какой-то молодой специалист, не то Райфе, не то Райер.
Спящие дети, потревоженные голосами, зашевелились.
– Ладно, – несколько равнодушно отозвался директор. – Пригласите-ка этого вашего Райера. Посмотрим, что он за специалист.
3.
– Вы хотели меня видеть? – герр Райер заглянул в приоткрытую дверь изолятора, и к нему тут же устремились взгляды всех собравшихся. – А вас тут многовато. Не тесно?
– Значит, это вы герр…?
Директор Флаушиг протянул было руку для приветственного жеста. Но, потрясённый внешним видом школьного психолога, остановился. На молодом мужчине огнём пылала красная футболка, запястье закрывал не то напульсник, не то широкий плетёный браслет-фенечка.
– Райер. Доброе утро, – мужчина словно не заметил растерянности на лице герра Флаушига и крепко пожал ладонь директора. – И вам здравствуйте, фрау Зиско.
– Видимо, вы только что с пробежки и не успели переодеться?
– Да нет, – вопрос директора явно удивил герра Райера, – я в рабочем.
Челюсть герра Флаушига отвисла в изумлении, но мужчина тут же собрался и поспешно захлопнул рот.
– Я считаю, что сотруднику нашего учреждения непозволительно