Геннадий Гиренко

Дезертир


Скачать книгу

предположение о воздушности над головой.

      Стив стоял посреди зала, не зная, в какую сторону идти, пока не заметил у огромного, занимавшего почти всю площадь стены окна девушку. Из-за расстояния он не мог рассмотреть её лица. Несмотря на платье, едва просвечивавшегося в световых лучах, можно было различить её отлично сложенную фигуру, показавшуюся Стиву страшно знакомой. Вот и всё.

      Из мебели – разве что его ботинки. Может быть, мебель укрыли в каких-нибудь потаённых нишах, в существовании которых Стив нисколечко не сомневался. Это как в его байке. Нужна ракета – хлоп, она появилась. Так и с мебелью. Нужен стул – щёлкай пальцами и жди. Может, что и появится.

      Стив направился к девушке, продолжая искать место, куда могли заныкать больную старушку.

      – Привет, – не доходя до неё, произнёс он.

      В ответ тишина. Чтобы хоть как-то привлечь к себе внимание, он вежливо покашлял. Эхо от его голоса загадочным тембром пронеслось по залу и унеслось в далёкую пустоту объёмной картины неба. Девушка повернула голову, улыбнулась. Стив ощерился.

      – Привет, – ответила она голосом, от которого он неожиданно вздрогнул.

      С ним словно заговорила Лия. Конечно же, такого быть не может. Лия только что ушла. Он сам это видел, и самое верное предположение – перед ним стоит её сестра. Стив присмотрелся. Возможно, старшая сестра. Но ненамного.

      – Присядешь? – предложила она.

      Стив огляделся. Ничего похожего на кресло он не увидел. «Сумасшедшая», – догадался он.

      – Нет, спасибо, я пешком постою.

      – Как знаешь…

      Перед ней из пола, как по волшебству, выросло добротное кожаное кресло. Стиву даже показалось, что он чувствует запах свежевыделанной кожи. Он внимательно присмотрелся к месту, из которого оно выросло. Ничего, конечно, не увидел. Понятно… Стив смущённо взъерошил волосы.

      – А почему здесь пол такой? – неожиданно спросил он. Видя, что она его не поняла, пояснил: – Ему больше бы подошла чёрно-белая раскраска. Квадратиками. – Стив начертил в воздухе пальцем, как должны располагаться квадраты.

      – Ты предлагаешь придать ему форму шахматной доски? – удивилась она.

      Стив пожал плечами. На лице девушки появилась заинтересованность. Она даже склонила набок голову, отчего её золотистые локоны волнистой прядью упали на плечо.

      – Зачем?

      Стив опять пожал плечами, проклиная себя за то, что в последнее время он абсолютно разучился держать язык за зубами.

      – Ну, не знаю… – промямлил он. – Мне показалось это более уместным. Шахматная доска. Посередине восседает ослепительная королева, а я – пешка, – он шутливо изобразил реверанс, – солдат.

      В ответ девушка величественно кивнула и рассмеялась:

      – Ты забавный! Может, тогда добавим улыбку кота? Не возражаешь?

      Кресло закружилось, медленно поднимая её в высоту, отчего длинное, спадавшее почти до босоножек платье зазвенело полами со стразами от лёгкого касания ветра. Так звенят колокольчики, когда