Джозеф Шеридан Ле Фаню

Кармилла


Скачать книгу

мы можем как следует прочесть имя, написанное в углу, – продолжала я. – Вот оно, выведено золотыми буквами. Это не Марсия; здесь написано: «Миркалла, графиня Карнштайн»; сверху – небольшая корона, под ней – дата: 1698 г. от Р.Х. Я в родстве с Карнштайнами: моя мама принадлежала к этому роду.

      – Ах! – томно воскликнула Кармилла. – Я тоже из Карнштайнов, они мои очень дальние предки. Скажите, жив ли сейчас кто-нибудь из этой семьи?

      – Никто более не носит это имя. Род Карнштайнов давно пресекся, последние его представители пали в гражданских войнах; руины их замка находятся неподалеку, всего в трех милях отсюда.

      – До чего интересно, – без выражения проговорила Кармилла. – Но посмотрите, как красиво сияет луна. – Она выглянула в приоткрытую дверь. – Давай немного погуляем по двору, полюбуемся на дорогу и реку.

      – Примерно в такую же ночь ты попала к нам, – сказала я.

      Она вздохнула и улыбнулась.

      Мы обняли друг друга за талию и вышли на мощеный двор.

      Не произнося ни слова, мы спустились к подвесному мосту, откуда открывался чудесный вид.

      – Значит, ты не забыла ночь, когда это случилось? – еле слышно прошептала моя подруга. – Ты рада, что я здесь?

      – Очень рада, милая Кармилла, – ответила я.

      – И хочешь, чтобы портрет, похожий на меня, повесили у тебя в спальне, – шепнула она и, крепче обняв меня за талию, склонила голову мне на плечо.

      – Какая ты романтичная, Кармилла, – откликнулась я. – Жаль, что ты не хочешь поведать свою историю. Ручаюсь, в твоей жизни была большая любовь.

      Она молча поцеловала меня.

      – Да, Кармилла, ты была страстно влюблена, и до сих пор твое сердце не успокоилось.

      – Я никогда никого не любила и не полюблю, – прошептала она, – кроме тебя.

      До чего красивой казалась она в лунном свете!

      В глазах ее блеснул странный робкий огонек; она торопливо спрятала лицо у меня в волосах. Задыхаясь и едва не плача, она крепко сжала мою руку дрожащими пальцами.

      Я почувствовала на щеке жар ее дыхания.

      – Милая, милая, – шептала она. – Вся жизнь моя в тебе. Ты умрешь ради меня. Так суждено. О, как я тебя люблю.

      Я отшатнулась.

      Кармилла взглянула на меня. Из нее словно ушла вся жизнь: глаза потухли, лицо побледнело и ничего не выражало.

      – Холодно. Ты не замерзла? – проговорила она, будто в забытьи. – Я вся дрожу. Что со мной, я сплю? Пойдем домой. Пойдем скорее домой.

      – Кармилла, ты плохо выглядишь. С тобой случился небольшой обморок. Тебе нужно выпить немного вина, – сказала я.

      – Да, да, пойдем. Мне уже лучше. Скоро будет совсем хорошо. Да, пожалуй, чуть-чуть вина, – отвечала Кармилла. Мы подошли к двери. – Давай постоим еще немного. Может быть, в последний раз я любуюсь лунным светом с тобой.

      – Кармилла, как ты себя чувствуешь? Тебе правда лучше?

      Я испугалась, как бы она не пала жертвой той непонятной эпидемии, что появилась в окрестностях замка.

      – Если ты хоть чуть-чуть заболеешь