мешкая, и времени не тратя,
Давид продолжил свой нелёгкий путь
По ровной и утоптанной дороге,
Не думая хоть сколько отдохнуть.
Пока он шёл, припомнил слово в слово
Кикиморы указ – куда идти,
А именно: «Где скрещены дороги
И в стороны расходятся пути…»
И камень говорил о перекрёстке.
Откуда было нечисти то знать?
За тридевять земель, в далёких странах
Им было всё известно и видать!
На половине нужного отрезка,
Что нужно было юноше пройти,
Действительно скрестились две дороги,
Где в центре лежал камень на пути
Достаточно большой. На нём спокойно
Уставший путник с думою сидел.
Увидев приближенье музыканта,
Он улыбнулся и повеселел.
Как камень говорил – босые ноги…
Давид увидел, как он истощён,
Возможно, и еды давно не видел,
Забыв, что означает – «крытый стол».
Улыбкой на улыбку отвечая,
Давид сказал ему: «Спустись ко мне.
Я что-то очень важное от Феи
За тридевять земель принёс тебе.
И думаю, что ты сейчас конечно
Малейшей крошке будешь сильно рад.
Но я тебя и большим осчастливлю,
Чтоб ты пошёл, набравшись сил, назад».
Услышанному веря и не веря,
Сидящий с возвышенья быстро слез,
И подойдя вразвалочку к Давиду,
Вздохнул, желая слышать явь надежд.
Потом спросил: «Неужто хитрый Леший
За мною проследить тебя послал?
А я, чтобы исполнить испытанье,
Сюда, признаюсь, еле дошагал.
Ну, ничего. Теперь уже недолго
Осталось ждать, чтоб встретиться с врагом
И одержать великую победу
Без помощи других, одним мечом!»
«Эх, парень, слишком ты самоуверен.
Сюда плывёт не лодка – целый флот,
С намереньем покончить с государством.
И это брат, продуманный поход.
И я пришёл, конечно, не за этим,
Чтоб гибель твою тихо наблюдать,
А чтобы уберечь тебя от смерти,
И кое-что словами передать.
Во-первых, тебя ждёт, печалясь, Фея.
Она от горя чуть не умерла,
Едва плакучей ивой не засохла,
Пока тебя с победою ждала.
Отец, то наблюдая, передумал.
Заданье, что велел исполнить – снял.
На свадьбу вашу он теперь согласен,
И «ждёт, как сына…» Так, почти, сказал.
Не медли зря и быстро собирайся
В обратный путь – тебя там очень ждут.
Назад, уверен, уж не поплетёшься,
Тебя ведь крылья счастья понесут!
И знаешь, я принёс тебе подарок –
Невестою сплетённый поясок,
Он путь кротчайший до неё укажет,
И не позволит сбиться средь дорог.
Вдобавок, дам тебе ещё вот это:
Невзрачный, но волшебный лоскуток,
Который в нужный час тебя накормит,
И