Эпосы, легенды и сказания

Старшая Эдда


Скачать книгу

пел

      пред дверью Деллинга;

      напел силу асам,

      и почести – альвам,

      и Одину – дух.

      161 Шестнадцатым я

      дух шевельну

      девы достойной,

      коль дева мила,

      овладею душой,

      покорю ее помыслы.

      162 Семнадцатым я

      опутать смогу

      душу девичью;

      те заклятья, Лоддфафнир,

      будут тебе

      навек неизвестны;

      хотя хороши они,

      впрок бы принять их,

      на пользу усвоить.

      163 Восемнадцатое

      ни девам, ни женам

      сказать не смогу я, —

      один сбережет

      сокровеннее тайну, —

      тут песня пресеклась —

      откроюсь, быть может,

      только жене

      иль сестре расскажу.

      164 Вот речи Высокого

      в доме Высокого,

      нужные людям,

      ненужные ётунам.

      Благо сказавшему!

      Благо узнавшим!

      Кто вспомнит —

      воспользуйся!

      Благо внимавшим!

      Речи Вафтруднира

      [Один сказал: ]

      1 «Дай, Фригг, мне совет,

      в путь я собрался

      к Вафтрудниру в гости!

      В древних познаньях

      помериться силой

      хочу я с мудрейшим».

      [Фригг сказала: ]

      2 «Лучше останься,

      Ратей Отец,

      в чертогах богов —

      Вафтруднир слывет

      сильнейшим из ётунов,

      кто с ним сравнится!»

      [Один сказал: ]

      3 «Я странствовал много,

      беседовал много

      с благими богами;

      видеть хотел бы,

      как Вафтруднир в доме

      живет у себя».

      [Фригг сказала: ]

      4 «Странствуй здоровым,

      здоровым вернись,

      доброй дороги!

      Пусть мудрость тебе

      там помощью будет

      с ётуном в споре!»

      5 Отправился в путь

      Один, чтоб мудрость

      турса изведать;

      Игг прибыл к владеньям

      Има отца

      и в палату вошел.

      [Один сказал: ]

      6 «Привет тебе, Вафтруднир!

      Вот я пришел

      поглядеть на тебя;

      хочу я постичь

      познанья твои,

      все ли, мудрый, ты

      ведаешь».

      [Вафтруднир сказал: ]

      7 «Что за пришелец

      в дом мой проник

      и слова в меня мечет?

      Ты дом не покинешь,

      коль не победишь,

      состязаясь со мною».

      [Один сказал: ]

      8 «Гагнрад мне имя,

      мучим я жаждой,

      в пути утомился,

      жду приглашенья —

      долог был путь мой, —

      прими меня, ётун».

      [Вафтруднир сказал: ]

      9 «Будь у нас, Гагнрад,

      гостем в палате,

      садись на скамью!

      Посмотрим сейчас,

      кто в знаньях сильней,

      старый турс или ты».

      [Один