сидеть.
Хульда отодвинула в сторону простыню, сушившуюся на протянутой через комнату веревке, и осторожно присела.
– Меня зовут Хульда Гольд. Там, где я живу, люди зовут меня фройляйн Хульда.
– Мне нравится, – с робкой улыбкой произнесла молодая женщина, рассеянно поглаживая живот. – Пожалуйста, угощайтесь, хлеб я только что испекла. Он с семенами фенхеля и отпугивает дьявола.
Хульда изумленно отломила кусочек теплого хлеба и положила в рот. Вкус у него был необычный, пряный, но очень приятный.
«Дьявол… – подумала она, – неужели эта женщина ожидает его в любой момент здесь, на кухне?»
– Как вас звать? – спросила Хульда.
– Ана… Я хотела сказать – Тамар. – Щеки беременной залились краской.
Хульда улыбнулась:
– Что вы сначала хотели сказать?
Женщина смущенно покачала головой:
– Раньше у меня было другое имя. Но я хочу его забыть. Обычно у меня это неплохо получается.
Хульда кивнула, показывая, что поняла ее, но удивилась. Забыть свое собственное имя? Получается, забыть самого себя? Хотя, подумала она с горечью, это желание было ей самой не так уж и чуждо.
– Тогда я буду называть вас Тамар, если вам это предпочтительнее, – предложила она. – Где ваш муж?
– Он в молельне с новым молодым раввином, – ответила Тамар. – С тех пор как тот несет службу в квартале, штибель всегда полон. И Цви считает, что в женских делах мы обойдемся без его присутствия.
– Что ж, – признала Хульда, которая избегала открытой критики, – тут он действительно прав, роды вы должны осилить сами с моей помощью, тут он вам не помощник. Однако я бы с ним с удовольствием познакомилась. Может быть, удастся в следующий раз.
Про себя Хульда подумала, что в следующий раз, должно быть, предстоят роды, так как вид Тамар предвещал, что она скоро разродится. Раздражение охватило Хульду при мысли о том, что семья так долго тянула, прежде чем обратилась к ней. Легко могло случиться, что эта юная женщина родила бы без предварительного осмотра, без медицинской помощи, в лучшем случае под присмотром свекрови, которую она, очевидно, боялась, ибо все время прислушивалась к голосам из гостиной и вздрогнула, как только женский голос стал громче.
– Послушайте, – сказала Хульда, придвигая стул поближе к Тамар, – я буду рада, если вы мне ответите на пару вопросов касательно вашей беременности. Я бы хотела вас осмотреть, но на кухне это невозможно. Есть место, где вы можете лечь, вытянувшись, и где нас не потревожат?
– В спальне, – понизила голос Тамар. – Вообще-то она больше похожа на каморку, но это наша спальня. А матушка Рут и батюшка Аври спят в гостиной.
– Хорошо, – сказала Хульда. – Вы знаете, на каком вы сроке?
– На девятом месяце, – ответила Тамар, вновь краснея. – Я это точно знаю, потому что… так вышло, ребенок был зачат в нашу брачную ночь.
– Какая благовоспитанность, – улыбнулась Хульда, стараясь выдержать