же не алхимия… – доносится с задних парт.
– Это наука, без которой алхимия – это всего лишь пшик и зубрёж бесполезных заклинаний, – обвожу цепочку атомов кислорода. – Применяя огненную алхимию, вы используете вот эти шарики, чтобы воспламенить псевдоматерию.
– Как-то сложно… Да, непонятно! – ворчат ученики.
– Ну ёптеть… Как объяснить ещё проще, я уже не знаю… Хоть кто-нибудь понял?
– Да, учитель, – говорит Мелиса. – В воде нет этого кис-ло-ро-да, поэтому магия огня в ней не работает. Я права?
– Ну не совсем… – до меня доходит, что химия слишком сложна для их понимания. – Но да, пусть будет так. А теперь вопрос на засыпку: почему Жора не смог поразить меня своей магией?
– Вы убрали из воздуха кислород? – предполагает Мелиса.
– Почти угадала, – улыбаюсь ей. – Я убрал сам воздух.
– Что?.. Как это?.. – вопрошают ученики.
– Отсутствие чего бы то ни было, а в нашем случае воздуха, и есть вакуум. Вакуум – это абсолютная пустота, – сажусь обратно. – А теперь скажите, так ли бесполезен круг пустоты?
– Но как мы можем это узнать, если в справочнике нет этой информации? – ко мне решает обратиться девочка ростом всего полтора метра с кепкой и судя по одежде простолюдинка.
– Как тебя зовут?
– Сара.
– Что ж, Сара, ты задала правильный вопрос, и сейчас я расскажу вам, что такое настоящая алхимия…
Прямо во время урока.
– Лена, что с тобой? – шёпотом спрашивает Мелиса Майерс.
– Ты только посмотри какие мышцы… – девушка смотрит на Рея не отрываясь. – Обожаю делать это с накаченными и молодыми слугами… Как бы привлечь его внимание?
– О чём ты только думаешь? – возмущается Мелиса. – Ты ведь тоже наследница…
– Вот именно! – Лена немного повышает тон. – Раз я наследница, то могу развлекаться как вздумается.
– Да я не о том… Мне кажется, что этот Рей может научить нас такому… – Мелиса смотрит куда-то вдаль.
– Вот скажи честно, у тебя хоть раз кто-то был? А хотя можешь не отвечать, – Лена мотает головой в разные стороны. – В нашем возрасте нужно думать не о собственной силе или величии семьи, а о том, как провести юность с пользой.
– Я это не одобряю… – ворчит Мелиса.
– Ну и зря. В будущем нас ждёт много скучной рутины, а пока мы не стали главами наших семей, то есть время отдохнуть и пожить на полную катушку!
– Но он ведь полукровка. Тебе не будет противно?..
– Ой всё, не мешай мне считать его кубики пресса, – отмахивается Лена. – Зубри свою алхимию, а я буду наслаждаться представлением.
Глава 3. Рыбка на крючке
– Что мы знаем об алхимии? – задаю риторический вопрос. – Если в двух словах, то человеку, обладающему даром, необходимо, используя ману, нарисовать специальный круг и произнеси заклинание. Однако на деле всё куда сложнее. Например, можно ли запустить огненную стрелу, не