и блеклыми. Ни души. Почему-то меня это настораживало. С другой стороны, эти места были хорошо мне знакомы. С последнего моего визита к тёте почти ничего не изменилось. Вот мы проезжаем мимо сквера, где по центру стоял необычный фонтан – фигуры танцорок, тянущихся к небу, из рук которых лилась вода. В данный момент никакой воды не было. Фонтан был грязный, засыпанный листьями.
Светофоры не работали. Я сбавила скорость и медленно повернула направо. Оуэн поднял стекло со своей стороны, я последовала примеру. Ветер поднимал пыль. Мелкие частички попадали в салон машины, а иногда били по лицу.
– Не помню, чтобы во времена, когда я приезжал в этот город, было вот так… глухо.
– А вон человек! – в моём голосе скользнули нотки радости, и я расплылась в улыбке.
Оуэн уставился через лобовое стекло на старика. Тот стоял на обочине и опирался на палку. Он не собирался переходить дорогу, просто стоял и смотрел, как моя машина приближается, и не сводил с нас глаз, когда мы проезжали мимо. Я приветливо помахала рукой, но не встретила никакой ответной реакции. Сухо, без каких-либо эмоций и прочего – словно мы чужаки и прибыли сюда с другой планеты.
До самой тридцать восьмой улицы мы больше не встретили живого человека. Оуэн указал на дом с узким, грязным двором без растительности. Я остановила машину. Калитка отвалилась – оказывается, она держалась только на одной петле. К счастью, её не нужно было трогать, чтобы пробраться во двор.
Оуэн замер, глядя на безжизненный дом с большими квадратными окнами.
– Приехали! – жизнерадостно воскликнула я, затем протянула ему паспорт. – Открою багажник, сам сумку возьмёшь. Что с тобой?
Оуэн сидел бледный как полотно.
– Поразительно, как тут всё… изменилось… – выдавил он.
– Видимо, и впрямь у твоего друга проблемы. Ну, пока! – мне не терпелось избавиться от своего попутчика.
Оуэн бросил на меня последний взгляд, поблагодарил и выбрался наружу. Как только хлопнула крышка багажника, я дала по газам.
Глава 4
До дома тёти Мередит я гнала на всех парах, не задумываясь о правилах дорожного движения и не боясь кого-то сбить. Потому что улицы всё ещё были пустыми, а погода становилась хуже и хуже с каждой минутой. Я надеялась, что успею добраться до начала дождя. У тёти Мередит, несмотря на больные ноги, всегда на столе стояли сдобные булочки, а по кухне гуляли просто изумительные запахи корицы и свежесваренного кофе. После долгой и изнурительной дороги я бы не отказалась от её вкусностей.
«Хм. Тётя сделала ремонт?» – удивлённо подумала, разглядывая фасад дома, который резко отличался от фасада соседних домов. Контраст белого с серым бросался в глаза.
Я въехала в открытые ворота и остановилась там, где заканчивался асфальт и начинался газон.
– Тётя Мередит? – крикнула, постучав в дверь. Потом заметила кнопку звонка, которой раньше не было, и нажала. Внутри раздалась звонкая трель, но никто не подходил. Подёргала ручку. Заперто.
Побродив немного вокруг