Ната Кей

Антрийские легенды. Часть 3. Обратная сторона


Скачать книгу

Возможно, это не совсем так. Не могу не сказать, что Биерн делает большие успехи как лекарь. Последнее время эти успехи особенно заметны. Два дня назад он сумел остановить кровотечение у мужчины, порезавшегося на рынке. У Биерна под рукой ничего не было, но это его не остановило. Он не смог пройти мимо человека, нуждавшегося в помощи, и справился с кровотечением одним только целительным даром.

      – Отец… – Биерн смутился. При всех своих талантах и успехах он никогда не умел принимать похвалу, даже если она была по-настоящему заслуженной. – Я не сделал ничего особенного. Человек нуждался в помощи, а я просто шел мимо. Ну и помог, чем смог. В этом нет ничего такого…

      – Дорогой, – обратилась к сыну Илерина. Она, как и Олден, определенно гордилась Биерном. И вряд ли это было связано лишь с тем, что он унаследовал ее дар. Илерина гордилась бы успехами сына и на других поприщах. И она никогда не упускала случая сказать что-то доброе. – Мы очень хотим, чтобы ты сам понял, насколько ты талантлив. Ты не видишь своих успехов из-за скромности. Это очень мило, но ты всегда принижаешь свои заслуги, а нам так хочется воздать им должное.

      – Верно, – поддержала эту мысль Сайми. О талантах и нежелании брата осознавать их силу она знала не хуже других. – Не скромничай, Биерн. Ну или… Скромничай, но не так сильно. А если без шуток, то я так рада, что твой дар развивается, да еще и стремительно.

      – Главное, что он помогает людям, – подвел итог по-прежнему смущенный Биерн. Кажется, он тоже считал, что центром сегодняшнего дня должны быть другие люди. – Но давайте вернемся к Сайми и Джелу. Я так ждал вашего возвращения. Без вас в городе как-то… Не так. Как будто чего-то не хватает. Но это не значит, что вы не должны были уезжать. Пожалуйста… Расскажите о своей поездке.

      – По большому счету, – Джел посмотрел на Сайми и улыбнулся. Он был влюблен в нее не меньше, чем до свадьбы. – Рассказывать нам почти нечего. Мы гуляли вдоль берега, купались, собирали ракушки…

      Хоть Джел и сказал, что рассказывать ему и Сайми было особо не о чем, разговор не собирался заканчиваться. Он плавно перетек за стол. Вкусный обед и истории о морском береге сочетались друг с другом в идеальной пропорции. Джел и Сайми в красках описали места, которые увидели. Особенно их впечатлило то, как уютно и уединенно живут некоторые люди. А еще перед их глазами по-прежнему стояли морские пейзажи, а до слуха доносился шум волн.

      Новобрачным повезло. Пока они отдыхали, на море ни разу не поднимался шторм. Вдалеке, на горизонте, рассказывали Сайми и Джел, то и дело мелькали рыбацкие судна. В спокойную погоду они выбирались в море часто-часто. С парой рыбаков путешественникам удалось завязать знакомство. Оказалось, что рыбаки горазды рассказывать истории. Они были не против рассказать об огромных рыбах, встреченных ими в далеких водах, о легендах, ходивших по деревнях. И даже о том, как в стародавние времена с гор спускались необычные люди.

      – Они