той битвы некий Меч, столь знаменитый и славный, что его слава будет длиться до тех пор, пока существует человеческая речь. Ибо подобного этому мечу никогда не видели во всем мире до того времени, и с тех пор никто не видел. И имя ему было Экскалибур.
Итак, если вам будет угодно прочитать эту историю, я верю, что она доставит вам удовольствие и, без сомнения, значительно поднимет ваш дух благодаря замечательному мужеству, проявленному двумя знаменитыми и достойными рыцарями, когда они вместе сражались в той величайшей битве. Точно так же вы найдете большое удовольствие, прочитав в ней об удивительных чудесах некой волшебной страны, в которую забрел король Артур, где он нашел Волшебное озеро и беседовал с кроткой и прекрасной дамой той земли, которая указала ему, как получить вышеупомянутый знаменитый меч.
Ибо мне доставило такое удовольствие писать эти вещи, что мое сердце временами наполнялось чистой радостью, а потому я питаю большие надежды, что вы также сможете найти в них много удовольствия, как уже сделал я. Поэтому я прошу вас выслушать то, что последует дальше.
Глава II. Как некий раненый рыцарь явился ко двору короля Артура, как молодой рыцарь королевского двора пытался отомстить за него и потерпел неудачу, и как после этого король взял это испытание на себя
Однажды весной король Артур и его придворные совершали свое путешествие по той части Британии, которая лежит недалеко от лесов Уска. В то время погода была чрезвычайно теплой, и поэтому король и спутники остановились в лесу под деревьями в прохладной и приятной тени, которую давало это место, и там король некоторое время отдыхал на ложе из тростника, покрытом алой тканью.
Рыцари, присутствовавшие тогда при нем, были: сэр Гавейн, сэр Эвейн, сэр Кэй, сэр Пеллиас, сэр Бедевер, сэр Карадок, сэр Герейнт, сэр Бодвин из Британии, сэр Константин из Корнуолла, сэр Брандайлс, и сэр Мадор де ла Порт. И нигде в мире нельзя было найти более благородных и отважных рыцарей, чем эти.
Когда король дремал, а эти достойные господа сидели и вели веселую беседу, внезапно на окраине лагеря поднялась суматоха, и вскоре перед ними предстало очень печальное зрелище. Ибо из лесу выехал тяжело раненный рыцарь, которого поддерживал на коне златовласый паж, одетый в бело-лазурное одеяние. Одежда самого рыцаря и попона его коня были такого же цвета, а на его щите красовалась эмблема в виде единственного серебряного цветка лилии на фоне чистой лазури.
Но сам рыцарь был в очень тяжелом положении. Ибо лицо его было бледно, как воск, а голова свешивалась на грудь. Его глаза остекленели и не видели ничего, что происходило вокруг него, а его прекрасная одежда была вся красная от крови, которая текла из большой раны в его боку. И когда они приближались, юный паж так причитал, что сердце сжималось от жалости. Когда они приблизились, король Артур встрепенулся и воскликнул:
– Боже! Что за печальное зрелище? Прошу, поспешите,