ав империю, которая оставит неизгладимый след на европейском континенте.
Солнце скрылось за горизонтом, отбрасывая золотистое сияние на Сену, извивающуюся в самом сердце Парижа. Был мягкий осенний вечер, наполняющий чувством надежды и оптимизма. Среди шумной толпы солдат, торговцев и рабочих, заполонивших городские набережные, выделялась одинокая фигура. Одетый в простую военную форму, с темными волосами, собранными в аккуратный хвост, он смотрел на величественное здание Лувра, погруженный в свои мысли.
– Генерал Бонапарт, какое неожиданное удовольствие, – раздался голос, нарушивший тишину. Наполеон обернулся и увидел высокого аристократа лет сорока, который приближался к нему с видом нарочитой беспечности. Это был Талейран, коварный министр иностранных дел, которому удалось пережить бурные смены власти, потрясшие Францию после революции.
– Ваше превосходительство, – ответил Наполеон, протягивая руку, – надеюсь, вы здоровы?
«Действительно, генерал», – ответил Талейран, не сводя глаз с лица Наполеона. – А вы? О ваших подвигах в Египте говорили в Париже.
– Как видите, я вернулся во Францию, – сказал Наполеон с оттенком нетерпения. – И я намерен все исправить.
«Ах, да, – размышлял Талейран, – Управление. Оно, как вы говорите, нуждается в твердой руке. Но вы должны действовать осторожно, генерал. Вы как угроза».
«Меня не интересуют мелкие махинации политиков», – ответил Наполеон с презрением в голосе. «Народ Франции требует лидерства и стабильности. Я намерен предоставить им и то, и другое».
Талейран загадочно улыбнулся, его глаза сузились, когда он изучал молодого генерала. – Что ж, тогда я желаю вам удачи, генерал. И если вам когда-нибудь потребуются мои услуги, вы знаете, где меня найти.
С этими словами он поклонился и исчез в толпе, оставив Наполеона созерцать разворачивающиеся события, которые вскоре поместят его в центр великого и ужасного водоворота.
По мере того как дни превращались в недели, присутствие Наполеона в Париже начало раздувать угли недовольства, которые давно тлели под поверхностью французского общества. Его военные победы снискали ему всеобщее восхищение, а его прямолинейность вызвала отклик у населения, уставшего от пустых обещаний и пустой риторики своих правителей.
Вскоре вокруг молодого генерала начала собираться группа честолюбцев, почуявших ветер перемен. Они встречались тайно, замышляя свержение директории и установление нового правительства, которым будет руководить твердая рука Наполеона Бонапарта.
Однажды поздно ночью в тускло освещенной задней комнате парижской таверны собрались обсудить свои планы заговорщики. Воздух был густой от едкого дыма сигар, и тихий шепот разговоров наполнял комнату.
«Бонапарт, – начал Люсьен, младший брат Наполеона, – наше время близко. Народ становится беспокойным, и слабость директории оставила зияющую пустоту. Мы должны воспользоваться этой возможностью».
Наполеон изучал лица собравшихся – политиков, офицеров и интеллектуалов – у каждого были свои планы и амбиции, но они были едины в своем стремлении к переменам. Он наклонился вперед, его глаза ярко горели.
«Очень хорошо, – сказал он, – мы будем действовать. Но мы должны быть осторожны. Многие хотят, чтобы мы потерпели неудачу, а мы не можем позволить себе никаких ошибок».
Фуше, проницательный министр полиции, сумевший пережить меняющиеся волны революции и контрреволюции, кивнул в знак согласия. «Управление стало самодовольным, но у них есть ресурсы. Мы должны нанести точный удар и обеспечить, чтобы наш переворот был быстрым и решительным».
Пока заговорщики обсуждали мельчайшие детали своего плана, Наполеон внимательно слушал, его мысли метались от открывавшихся перед ним возможностей. С каждым мгновением начало укореняться осознание того, что он стоит на краю пропасти величия, наполняя ее яростной решимостью добиться успеха.
Ночь переворота была ночью высокого напряжения и беспокойного ожидания. Войска Наполеона, стратегически расположенные по всему городу, ждали сигнала к действию. В назначенный час во мраке эхом пронесся одиночный пушечный выстрел, и войска начали наступление.
В самом сердце Парижа члены директории спали, в блаженном неведении о разворачивающихся вокруг них событиях. Только с первыми лучами зари они проснулись от звука приближающихся шагов и шума голосов.
"Что это значит?" – спросил Баррас, президент директората, когда в его покои ворвалась группа солдат во главе с верным помощником Наполеона Мюратом.
– Вы арестованы, – холодно ответил Мурат. «Народ Франции устал от вашей некомпетентности и коррупции. Наступает новая заря, и вам пора отойти в сторону».
Когда члены управления были схвачены и арестованы, Наполеон вышел из тени, чтобы обратиться к ошеломленному собранию. «Граждане, – заявил он, – директория подвела вас. Она привела Францию на грань гибели, и настало время для новой главы в истории нашей страны. Я обещаю вам стабильность, процветание и защиту нашей великой республики».
Переворот