по спине и подсовывал пахнущую бычьей кровью тряпку.
– То есть Акихиро знал, что ты графиня Волорье? – уточнил дядюшка, когда я успокоилась.
– Знал. С самого начала.
– И все равно с тобой жил?
– Угу.
– И ты считаешь, что он шпионит за тобой? Просто решил быть поближе к подозреваемой?
– Именно так.
– И поэтому он твои юбки стирает (дядько до сих пор ржал над той историей) и придумывает, как тебя вытащить из того говна, в которое затащил тебя твой покойный муж? Ты дура, да?
– Наверное, дура, – угрюмо согласилась я.
– Лина, так, как он, ведут себя только любящие люди.
– Дядя, Хиро просто очень хороший. Правильный. Была бы на моем месте другая женщина, он вел бы себя точно так же.
– Милая, но на твоём месте ты! Да, Хиро хороший. Мне он очень нравится. Да и ты рядом с ним расцвела, снова стала улыбаться. А то, когда приехала, угрюмая, как галка, была.
– Он хороший, но меня использует.
– Все мы друг друга используем, – философски заметил дядько. – Я люблю свою жену, но ещё люблю пирожки, жаркое и чистые рубашки. Она любит денежки, которые я приношу. Ты любишь спокойствие и защиту, которые даёт тебе твой мужчина, а он – не знаю, чего он в тебе, непутевой, нашёл. Готовить ты не готовишь, деньги твои ему не нужны, сдать он тебя пока не сдал. Ну, может, в постели у вас все хорошо, но так ради этого с женщиной не живут, тем более, если можно и так получить постельные утехи, без сожительства.
Я кивнула, утирая слезы. Дядюшка был очень убедителен.
– И вообще, я бы на твоём месте больше волновался о том, что на тебя отравление короля повесили. Попадешься – стая не сможет тебя отбить. Разве что в лесу спрятать, как твою мать…
– Что?
– Что?
– Про маму ты сейчас что сказал?
– Потом, птичка, сейчас не до этого.
– Дядя Амбруаз! – я повысила голос, не собираясь сдаваться, но он ловко вытолкал меня из лавки.
– Иди-иди, после поговорим, – крикнул он вслед. – Иди, у тебя в аптеке посетители.
12. Графиня и шпион
Я лежала на постели, сжавшись в комок. Несмотря на дядюшкины слова, было страшно. Мне очень нужно было поговорить с Хиро, но он все не приходил, и я все больше волновалась и накручивала себя. Наконец, внизу тихо скрипнула дверь. Хиро явно думал, что я сплю, поэтому старался не шуметь и свет не включал. Вот его длинный силуэт вошёл в комнату, зашуршал одеждой. Он зашёл в уборную, где сначала характерно зажурчала вода, а потом послышался плеск. Вернулся, тихо сел на край кровати, разуваясь, и я не выдержала, дотронулась до его влажной спины.
Он вздрогнул всем телом.
– Ли, ты не спишь! – выдохнул он. – Ух, напугала!
– Хиро, я должна тебе что-то сказать.
– А до утра не подождет? – он зевнул и почесал нос.
– Нет. Хиро, я – пропавшая графиня Волорье.
– Да, и что?
– В смысле, и что? – повысила голос я.
– Ну я знаю, что ты графиня Волорье. Что теперь?
– И