озадаченному мужику, – я всегда в обморок падаю, когда вижу невоспитанных детей.
– Не понял! – Мужик напрягся.
Тогда Лиза зачем-то показала ему язык и заливисто расхохоталась.
– Это что, шутка такая? – Лысина мужика покрылась испариной.
– Это праведное возмездие. – Я показала ему средний палец.
Мы бежали и смеялись, хотя мужик и не собирался догонять.
После пруда у нас были запланированы поход в торговый центр и традиционный перекус в кафе. Но Лизе вдруг захотелось яблок, и мы зарулили в шатры ярмарки выходного дня. Внутри пахло свежими фруктами и зеленью.
Мы пошли вдоль рядов, грустно постояли над черешней и абрикосами, которыми торговали вредные толстые тетки, но зато получили по паре бесплатных яблок от Рустама, а также чурчхелу с маленьким кульком соленого арахиса от Фазиля. Задерживаться и любезничать с ними не стоило, иначе они могли вообще не отстать. Закинув презенты в пакетик с ручками, мы быстренько двинулись на выход.
За рядами с медом и сухофруктами располагались прилавки с постельным бельем, тапочками, солнцезащитными очками и всякой бытовой ерундой вроде веников и прихваток.
Проходя мимо столика с вязаньем и рукоделием, я вдруг заметила ту самую старушку с голубями. Она оживленно болтала с продавщицей. Просто удивительно, как она могла дойти так быстро. Ведь мы с Лизой полпути бежали, а на рынке провели не больше пятнадцати минут. Я показала Лизе на нее пальцем, и в этот момент старушка повернулась в нашу сторону. Мы встретились глазами, и она поманила нас рукой.
– Идите-ка сюда, хочу отблагодарить вас.
– Не нужно, – откликнулась я, – мы просто дурачились.
– Иди-иди. – Старушка продолжала настойчиво махать рукой.
Ничего не оставалось, как подойти.
Грузная смуглолицая продавщица в цветастом платке, повязанном наподобие банданы, и мешковатом фартуке на выпирающем животе с подозрением смотрела на нас исподлобья.
Стена позади нее была увешана вышивками и вязаными ковриками в два ряда, а столик забит разноцветными нитками, пуговицами и тряпочками.
– Вот эти девчонки, – сказала ей старушка.
Женщина сурово покачала головой и, смерив нас придирчивым взглядом, откинула дощечку, перекрывающую проход за прилавок:
– Заходите!
– Зачем? – насторожилась я.
– Погадаю вам.
– Правда? По-настоящему? – не дав мне и рта раскрыть, тут же зажглась Лиза.
– Кривда, – буркнула женщина.
Вид у нее был такой, будто мы ее долго упрашивали и теперь она соизволила сделать одолжение.
– Ладно, идем, – потянула я Лизу на выход. – Все равно это вранье и обман.
– Почему обман? – Слух у продавщицы оказался превосходным.
– Ничего-ничего, – подбадривающе похлопала меня по плечу старушка. – Гуля добрая и всю правду вам скажет.
– У нас денег нет, – нашлась я.
– За гадание денег не беру, – фыркнула Гуля. – Короче, кто смелый, тот заходит, кто недоволен, проходит мимо. Мне торговать надо, а не время на вас терять.
Пока