Алексей Николаевич Крук (Galer)

Цена жизни Пери Джифеса


Скачать книгу

количеством свободного времени. Надо признать, что место и правда заброшенное, но может оно и к лучшему. Вы…ты так не думаешь, Джеффри? – ответила девушка и посмотрела на детектива недвусмысленным взглядом.

      – Аманда, мы на работе. Держите себя в руках.

      – Давайте тогда сразу и определимся, вы или ты? Я вас не понимаю.

      – Делай, как хочешь.

      – Вы чем-то недовольны?

      – А ты довольна? Разве не понимаешь, что мы застряли в самой настоящей дыре?

      – А разве это плохо? Мисс Клэйси мне много чего рассказала, и я теперь точно знаю, что отсюда никуда не собираюсь уезжать.

      – Мисс Клэйси? Та, кого вы сменили?

      – Так точно.

      – Скажи, Аманда, а где мы будем жить? Где покупать продукты? Как далеко ближайший город?

      – Вы пришли по адресу, Джеффри. Выпьем кофе?

      – Здесь есть где посидеть?

      – Только в вашем кабинете.

      – Идём, – ответил детектив, проваливаясь в пучину отчаяния.

      Он прекрасно понимал, что ему не позволят выбраться из этого места, ни при каких обстоятельствах, но у него было кое-что в рукаве. Пока никто не знал, даже он, когда придётся разыграть нужную карту.

      Присев на диван, Аманда поправила свою белую блузку и, отхлебнув кофе, сказала:

      – В этом районе всего двадцать три дома. Ваш дом ближний к управлению, мой сразу за ним. Два дома напротив для наших патрульных.

      – Только два? Разве патрульных не три?

      – Двое из них пара. Здесь есть только один магазин, правда это слишком громко сказано. В доме номер десять живёт мистер Отер, который является владельцем, так называемого магазина. Так как ближайший город находится в тридцати километрах, то не все жители могут позволить себе поездку каждый день. Мистер Отер ездит в город раз в неделю, а то и реже, и помимо основных продуктов, может привезти товары на заказ. Также, по расписанию, два раза в день тут должен проезжать автобус, но, как сказала мисс Клэйси, дай бог он появится хотя бы раз в месяц.

      – Аманда, тогда, где они берут деньги?

      Девушка не спешила с ответом. Поставив кружку кофе на пол, она поправила свои золотистые волосы, откинув их назад и, посмотрев на Джеффри своим янтарным взглядом, спросила:

      – Джеффри, я вам нравлюсь?

      Детектив даже не повёл бровью.

      – Аманда…

      – Вы мужчина, а я женщина, и после рассказа мисс Клэйси, я поняла, что вы будете самой лучшей партией. Или вы расслабляетесь каким-то особенным способом?

      – Сейчас так знакомятся?

      – Не знаю. После школы, я ничего не делала. Сидела дома, читала книжки, пока не попала в дурную компанию. Когда смогла наконец вырваться, то поняла, что надо кардинально менять жизнь, а потом попалось на глаза объявление. Разве можно отказаться от хорошей ставки, дома и кучи свободного времени?

      – Ты красивая девушка, правда, но моя работа – это всё для меня. Знаешь, жёны детективов совсем не жалуют их работу и, как правило, очень быстро подают на развод.

      Девушка рассмеялась. Её голос был таким звонким, что руки Джеффри непроизвольно дёрнулись