составов, которые покупала знать, но пахли они приятно и держались долго. А еще стоили очень дорого.
– Мы набрали пробников, – с гордостью сообщил Саймон, когда мы с бабушкой спустились вниз.
– Всю первую зарплату потратили, – закивал Бенедикт.
– На гели и шампунь? – не поверила я. – А как же сладости, конфеты? Новый ножик. Вы ведь так мечтали…
– Мы решили сделать тебе подарок. Ты столько для нас делала все эти годы, – смутился Саймон. – Хотим отблагодарить.
– Мальчики, – потрясенно прошептала я, ощущая, как на глаза начали наворачиваться слезы.
– Мы ничего не помним о другой жизни, в отличие от вас с Грегори, – добавил Бен. – Так что и тосковать нам не по чему. А ты достойна лучшего. И просто обязана побывать на балу.
– Видишь, какие они у нас большие уже и самостоятельные, – с гордостью произнесла ба. – А ты все их считаешь детьми. Не дети – мужчины. И как настоящие мужчины хотят тебя побаловать.
– Спасибо.
– А теперь, мальчики, на выход. Мы будем наводить красоту! – скомандовала она, подталкивая меня к чану с водой, над которой поднимался легкий парок и лопались мыльные пузырьки.
Бабушка занялась мной основательно.
– Все должно быть идеально! – заявила она, с силой водя жесткой щеткой по коже и оставляя на ней красные следы.
Я очень старалась не морщиться от боли и мужественно все терпеть, но это было выше моих сил. Особенно когда ба занялась моими волосами, которые дважды промыла специальным шампунем, а потом еще и смазала каким-то маслом с легким ненавязчивым ароматом, отчего они – волосы, – стали невероятно гладкими, блестящими и мягкими, но без жирности и маслянистости.
Изучив мои сморщенные от воды руки с короткими ногтями и незаживающими царапинами и ссадинами, она тяжело вздохнула.
– К счастью, на тебе будут перчатки. Твои руки не спасет никакая ванна, крема и процедуры.
– Это даже лучше, что на мне будут перчатки, – заметила я, продемонстрировав ей запястье. Там сквозь мыльную пену легко проглядывалось блокирующее клеймо, которое слегка покраснело от горячей воды и старые ожоги болезненно защипали кожу. – Этого я объяснить точно не смогу.
– Так, теперь выбирайся, – велела бабушка, когда с водными процедурами было покончено.
Она помогла мне замотаться в широкое полотенце, насухо вытерла кожу, а потом предложила подняться на второй этаж, где нас ждал мой сегодняшний наряд.
Усадив на кровать, ба устроилась рядом и начала аккуратно втирать мне в плечи какой-то крем. Я понятия не имела какой, но пахло очень вкусно.
– Где ты это взяла? – наслаждаясь легким ароматом цветов, поинтересовалась я.
– Это еще твой дед дарил.
– Дед?
– А чему ты удивляешься? У меня был целый набор, который он купил, когда путешествовал с посольской миссией на островах Запретного моря. Мне его хватило на много лет и тебе вот досталось.
– Драконы? Дед был у драконов? – приоткрыв один