Олег Юрьев

Собрание стихотворений. В 2 томах. Том 1 и 2.


Скачать книгу

выла никуда.

      Слезись, заря. Дымись, Селена.

      Река, седые клочья дыбь!

      Не в силах вырваться из плена,

      В седые клочья рвись, сирена, —

      Екатерина, плачь, как выпь!

VII–VIII, 2007

      Виноградные песеньки

      Песенька

      …hier wächst der Wein…

      На ходу вино растет,

      Уцепясь за посошок,

      По нему везде растерт

      Золотильный порошок,

      Но везде ли он везде

      И всегда ли он везде —

      То при той видать звезде,

      Что видать при той звезде:

      Чуть взойдут они на склон

      неба, Как заведено,

      Так серебряным стеклом

      И нальется то вино;

      Чуть сойдут они за скат

      неба, Перейдет, дрожа,

      Постоянный ток цикад

      В переменный ток дождя,

      Потому что не всегда,

      Не всегда и не везде

      Та звезда не та звезда

      И вода не в той воде.

      Песенька (II)

      Виноградною тенью тмим

      Поутру-поутру

      Кориандр, анис и тмин

      На-ветру-на-ветру,

      Лезвьем свищущим обрит

      Под ребром, под ребром

      И синеющим облит

      Серебром.

      Мы выходим на заре, на заре

      В наклоненный, как в дыму, вертоград,

      И в зеленом и лиловом дому

      Пленный брат – в сентябре – синебрад.

      И на этом-то златом серебре

      Столько тлеющих полос и полос,

      Что в тумане на горящей горе

      Что-то – вроде – во тьму сорвалось.

IX, 2007

      Песенька (III, осенняя)

      Шел одноногий виноград

      Склоненными рядками,

      Но многорукий винокрад

      Украл его руками.

      Что же осталось? – Ничего.

      Так тихо отчего-то:

      Не слышно свиста ничьего,

      Ни посвиста чьего-то,

      На безызвестные кусты

      В рядках обезветвленных

      Известки падают куски

      С небес обызвествленных.

X, 2007

      Песня, песенька

      (IV, или Вторая осенняя) и хор (скрытый)

      <…>

                                       в солнечном тумане

                                       в ослепительной мгле

                                       маленький соколик

                                       стоит на крыле

      раззолоченное варево

      над горою дымный лед:

      разволóченное зарево —

      раскуроченное влет —

      посередке пересолено

      по краям – пережжено

      распускает парасоль оно

      и спускается оно

      <…>

      маленький соколик

      на крыле висит

      вот сейчас вот повернется

      и совсем улетит

      засвистали и зачпокали

      ласточки врезаясь в чад:

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте