Мария Руднева

Мирт. Истина короля


Скачать книгу

шуток. Мне нужен Шершень. И только он. У меня к нему дело. Так и передайте. Идемте, Цзиянь.

      Цзиянь осторожно обошел распростершихся на земле бандитов и вопросительно посмотрел на друга.

      – И здесь каждый раз так?

      – Раз на раз не приходится, – пожал плечами Ортанс. – Осторожнее, здесь еще много таких. Улей что-то вроде убежища – безнаказанность развязывает им руки. Полиция не сунется сюда.

      – Вы в самом деле не взяли никакого оружия?

      – Отчего же? Взял. Но применять не буду и вам не советую: здесь действуют иные правила, чем в законопослушном городе. Если ранить или убить кого-то из Улья – они все как единый организм обернутся против нас. Пока мы что-то от них хотим, надо быть вежливыми.

      – Это была вежливость?

      Ортанс поднял брови.

      – Конечно. Ведь я ничего им даже не сломал. Так, заявил свое право пройти вглубь.

      Цзиянь вздохнул, но ничего не сказал. Тогда Ортанс продолжил:

      – Представьте, что вы входите в Холмы фаэ.

      – Я мало знаю о фаэ. Только то, что мне рассказывал один… давний приятель.

      – Но про Холмы вам известно?

      – Да, это места их обитания, где работают иные законы и даже время течет своим чередом…

      – Вот! – Ортанс поднял палец вверх. – С Ульем так же. Свои законы. Свои обычаи. И при этом весьма маленький шанс остаться в живых. Так что считаю, что нам следует поторопиться.

      Вокруг них сгустилась тишина – плотная, влажная, сложно дышащая, похожая на огромный живой организм. Цзияня передернуло при одной мысли о том, что живое существо может быть подобно этому. Он поежился: тишина и холод, холод и тишина, вот что объяло Улей и сулило теперь одни лишь неприятности.

      – А я смотрю, здесь вашим внешним видом никого не удивить. – заметил Ортанс.

      – Именно потому, что эти люди торгуют в том числе запчастями для протезов, – ответил Цзиянь. – Наверняка свои отсутствующие после многочисленных драк части тела они заменяют именно этим способом. Но если здесь это в порядке вещей… Неудивительно, что в городе на меня смотрят как на прокаженного.

      – Вы же не думаете…

      – Что мне лучше было бы здесь? О нет, – рассмеялся Цзиянь. – Я стремлюсь к спокойной мирной жизни. Меня можно осудить за это, но…

      – Кто бы стал вас осуждать? – хмуро спросил Ортанс. – Не вижу в этом желании ничего плохого.

      – Вы хороший человек, Джон. Не привыкли осуждать и обсуждать других. Но, к сожалению, не все такие, как вы. Здесь, в Лунденбурхе, я почти никого не знаю. Но поверьте, узнай в Хань, какой образ жизни я выбрал…

      – Вы скрываетесь от них?

      – Я бы так не сказал, но… Да, скрываюсь, – еле заметно кивнул Цзиянь.

      Черные волосы закрыли металлическую полумаску. Ортанс отвел их с лица и внимательно посмотрел на потрескавшийся протез в свете тусклого фонаря.

      – Вы… Верю, однажды наступит момент, когда вы найдете в себе силы поделиться со мной случившимся.

      – Зачем вы спрашиваете об этом снова и снова, Джон? – Цзиянь мягко отстранил его руку. – Это ничего вам не