на границе? – спросила девушка, все еще испытывая смешенные чувства после откровенного сновидения.
– Осужденные не собираются отступать. Погибли сотни людей. Я немного отдохну и обращусь к острову. Ситуация накаляется. А с тобой что? – присела она на подлокотник кресла, собирая волосы в хвост. Лора вздохнула.
– Не хочу озадачивать тебя своими проблемами.
– Уверена, чтобы бы это ни было, оно не страшнее моей катастрофы! – хохотнула главная.
– Не думала, что мы стали подругами, – хмыкнула Лора, и Элен перевела на нее свой сосредоточенный взгляд.
– Я не знаю почему, но я чувствую тебя и твою подавленность. Я даже чувствую, что ты немного возбуждена. Меня это жутко пугает. Я глава ордена, и чувствую своих, но не так ярко, как тебя. Не думаю, что всему виной ситуация с Уолтоном.
– Что ж, – заерзала Лора в кресле, – для меня это такая же загадка, как для тебя. Сейчас меня гораздо больше волнует сестра, которая едет на совет ведьм…
– Совет ведьм… – припоминала Элен. – Дарина входила в него какое-то время. – Лора открыла от удивления рот. – Мы же древний тайный орден, – пожала Элен плечами. – Не помню, что произошло, но мы вышли из совета. Дарина была крайне категорична в этом вопросе и не желала его обсуждать.
Лора вдруг ощутила внезапно нахлынувшую на нее грусть.
– Ты скучаешь по ней?
– Дарина вырастила меня, – печально откликнулась Элен. – Ее смерть стала для меня испытанием.
– Понимаю, – опустила она глаза. – Я потеряла мать и старшую сестру, и чуть не погибла сама из-за психопатки Розы.
– Роза! – устало расхохоталась главная. – Та еще была штучка! – Лора хмыкнула, не понимая, как можно восхищаться таким чудовищем. – Нет, нет, я не восхищена! – смеялась Элен. – Просто мы пытались извести Розу много лет! Она была хитрее целого ордена!
Настроение Элен передалось Лоре, ненадолго отвлекая ее от мыслей о сестре, совете и Уолтоне.
***
Уолтон…
Он находился в засаде на границе с островом, занимая позицию посреди океана в небольшой лодке. Вокруг было темно, и только слабый свет луны отражался от воды, создавая на ее глади замысловатые узоры. Он думал о Лоре, вспоминая сон и иллюзорную близость. Уолтон никогда не чувствовал ничего подобного. Его жизнь была долгой, он знал многих женщин, но только теперь отчетливо понял, что именно описывают поэты, говоря о любви. В глубине души его грызло опасение, что Элен им все испортит. А потому он нервничал, злясь на то, что не может ускорить события и вернуться в замок.
От одного острова к другому полетели яркие энергетические снаряды, разбиваясь о берег, а затем вновь наступило затишье. Неподалеку раздался всплеск: что-то размеренно приближалось к его лодке. Уолтон напрягся, пытаясь разглядеть в темноте гостя. Он мог бы осветить ночь энергетическим шаром, но тогда его заметил бы неприятель.
Поравнявшись с ним, лодка ударила о борт, и человек в балахоне, скрывавший лицо под капюшоном, ухватился за край так, чтобы лодки не разъезжались.