Daria Zubkova

Легенды девяти миров. Пробуждение


Скачать книгу

совершенно ничего не помните из своей прежней жизни?

      – Совершенно, – твёрдый и уверенный голос парня давал мне основания верить ему и его словам. – Я до сих пор не помню ничего из своей прошлой жизни. Ни имен, ни лиц, ни воспоминаний. Ничего.

      – У вас не было никаких снов или видений, которые могли бы отдаленно напоминать вам реальную жизнь?

      – Нет. Подобного со мной за все это время не случалось.

      – Скотт, как вы думаете, из-за чего вы могли потерять память?

      – Если бы я знал это, то не сидел бы в психиатрической лечебнице, – парень впервые на моей памяти использовал нотки сарказма, что стало для меня неожиданностью.

      – В таком случае я могу предложить вам свою помощь в нахождении вашего истинного «Я» и в восстановлении вашей утраченной личности.

      – Вы хотите мне помочь? Каким образом и кто вы, собственно говоря?

      – Как было сказано ранее я психоаналитик, который получает научную степень по психологии. Я специализируюсь на подобных вам случаях и пытаюсь разработать свой метод помощи в аналогичных ситуациях.

      – Вот как? – яркие брови парня взметнулись вверх. – Звучит интересно. Доктор Уильямс, как вы планируете осуществлять свою помощь в случае моего согласия?

      – Я не могу сейчас дать вам четкого ответа на этот вопрос. Каждый случай наступления амнезии индивидуален, и требует тщательного изучения и индивидуального подхода к лечению. Для начала я бы хотела провести с вами несколько сеансов классической психотерапии, и уже по их результатам разработать план по возвращению вашей личности.

      – Хм, – парень напрягся и пристально на меня посмотрел. – За то долгое время, что я здесь нахожусь, ко мне приходило множество докторов и психотерапевтов. Никто из них не смог ничем мне помочь. С чего вы решили, что у вас это получится?

      – Я пока не могу быть точно уверенной в своих силах, но я искренне надеюсь попытаться помочь вам. По крайней мере сделать все возможное для этого.

      Не знаю каким образом, но мне показалось, что мои слова вселили в парня некоторую уверенность. Он смотрел на меня прожигающим и пристальным взглядом, словно изучая. Несколько минут молчания тянулись мучительно долго. Все это время мне казалось, что этот странный парень пытался найти в моих словах хоть малейший отголосок лжи. Но его там никак не могло быть. Все, что я ему говорила, было чистой и искренней правдой, в которой я была уверена. Я вновь вспомнила все успехи, все заслуги и свои убеждения. Это помогло мне обрести былую уверенность в себе. Мой взгляд вмиг стал уверенным и твердым. Свет моих голубых глаз стал остро впиваться в фигуру стоящего передо мной парня, заряжая его уверенностью. Спустя некоторое время наших взаимных переглядов, Скотт стал изменяться в лице и его взгляд стал меняться. Взгляд желтых глаз из напряженного и недоверчивого стал мягче и податливее. Уголки губ дрогнули, а черты лица стали плавнее.

      – Я согласен на вашу помощь и приму ее, но у меня будет одно небольшое условие.

      – Условие? Что за условие?

      – Вы