Милý Юкáр

Энасфера. Смена хранителя


Скачать книгу

от хохота. То ли их рассмешило несоответствие Пини их образу дракона, то ли сама по себе собака показалось достаточно смешной. Сложно передать, что творится в голове у детей такого возраста. Миссис Анкерс уж точно не поняла, что произошло, поэтому лишь покосилась в сторону мальчишек осуждающе.

      – Добрый день, детки! – нарушил кто-то идиллию ребят. – Что это вы тут лежите без дела?

      Над Риком стоял высокий, немного сутулый молодой человек, лет 35. На вид он казался старше, но это, скорее всего, из-за его стремительно увеличивающейся лысины. Он улыбался, но эта улыбка совсем не казалась искренней или хотя бы приятной. Мистер Слоук частенько любил влезать в дела мальчишек, когда его туда никто не звал. Рика возмущало его любопытство и настораживал избыточный интерес к его семье.

      – А, мистер Слоук! Здравствуйте, – Рик попытался улыбнуться, ведь мама учила его быть вежливым, даже если человек ему чем-то не нравится.

      – Здрасте! Мы здесь по делу вообще-то лежим, – важно заметил Билл, – охраняем ценные вещи.

      – Что еще за ценные вещи? – поинтересовался Джереми.

      Живя по соседству, он часто проходил мимо двора и пытался завязать беседу с ребятами. Учитывая, что у них с Хлоей не могло быть детей, ему жутко не хватало детского общения. Не смотря на объяснения Клары истинной причины интереса Джереми, Рик, в силу своего возраста, не мог этого понять. Мальчику не особо нравилась такая навязчивость и долго разговор обычно не длился.

      – Обычные такие вещи, – сдержанного сказал Рик, пытаясь ускорить этот нелепый диалог.

      – Не скромничай, Рик, расскажи! А хочешь, я расскажу? – обрадовался Билл. Лично он не имел ничего против мистера Слоука. И вообще, Билл был очень добрый и открытый, когда был уверен, что опасность ему не грозит. – Это мебель для братика и сестрички Рика! Мы сделали им сюрприз. Сами! А мистер Флэнтон покрыл их лаком и велел сторожить, пока не высохнет.

      – А разве у тебя не должны родиться братики? – обратился Джереми к Рику. – Кажется ты сам об этом говорил.

      – Нет, – отрезал Рик. – Мы решили, что лучше будет, если родится и мальчик и девочка. Так будет веселее.

      Он не собирался объяснять мистеру Слоуку такие элементарные вещи, тем более, когда сам толком их не понимал, а детский максимализм позволял Рику и самому считать, что в этой жизни они могут сами выбрать и решать практически всё, что угодно.

      – Хм, как интересно, – проронил Джереми. – А можно мне взглянуть поближе на эти ваши подарки?

      – Посмотрите. Только аккуратно, и ни в коем случае не трогайте! – процитировал отца Рик с таким важным видом, будто пускает прохожего подойти к бесценной достопримечательности, за которую он сам несет огромную ответственность.

      Джереми приблизился, чтобы рассмотреть подарки. Особенно ему понравились столики, о чем он сразу и заявил, к удовольствию мальчиков. Наверное, в душе мистер Слоук хотел бы иметь сына, вот он и пытался подружиться хотя бы с соседними