де Шоу Максвелл

Старый Майк


Скачать книгу

с вами согласилась, но всё индивидуально. Ну и ладно. Вы знаете, каждое Рождество я делаю особенные подарки близким и соседям. Например, своей подруге Меги я подарю вот этот чудесный комбайн. Она так любит кулинарию, поэтому я точно знаю, что это лучший подарок. Одинокому Сэму я подготовила прекрасную коллекцию жуков.

      –Жуков? – нервно удивился Майк.

      –Я сама от них не в восторге, но Сэму нравится. Несколько небольших подарков для моих племянников. А вот что делать с моим соседом Джимом, я правда не знаю. Для матери я подготовила коробку конфет и пару книг, но что подарить Джиму, я просто не представляю.

      Майк прекрасно понимал, что Джим – мальчик не из обычных, он был интровертом, да и интересов у него будто бы не было.

      –Может, он как вы, мечтает о космосе? Заперся там в своей Вселенной и всё, не выходит оттуда?

      –Очень может быть. Хотя все мы запираемся, кто во Вселенной, а кто просто в комнате.

      –Послушайте, Майк, а может вы сходите вместе со мной к семье Кингов? Я уверена, вы точно поймете, что подарить этому Джиму, ведь по большому счету, вы точно такой же. Не ребенок, но очень закрытый человек. Точнее вы пытаетесь казаться открытым, но о самом главном всегда молчите!

      –Все мы закрыты, просто кто-то говорит больше пустых слов, а кто-то меньше, истину увидеть неподвластно никому, сами то мы ее порой избегаем, так как очень страшимся. Ну с Джимом, я прошу, вы знаете, как я отношусь к не очень знакомым людям!

      –Перестаньте, Майк, не притворяйтесь, что вам не интересно узнать о Джиме побольше.

      –К чему притворства?

      Мери пристально смотрела на Майка. Она была женщиной понимающей, и уж тем более не стремилась нарушить чьи-то границы. А с другой стороны, она прекрасно осознавала, что рождественский период, пока Майк не занят в университете или, наконец-то, отстранен от своих научных работ, она может погрузить его в некоторую семейную идиллию, которой сам он был лишен. Она долго подбирала слова и думала, как бы ей сыграть так, чтобы Майк согласился, пока не вспомнила самый действующий прием – притвориться наивной старушкой.

      –Я поняла, вы не хотите идти без подарка. Ещё не Рождество, но без подарка в гостях никак. Вот возьмите, это огромная коробка конфет, как раз будет с чем попить чай. Вот и все проблемы решены, а вы-то уже хотели отказаться. Да вообще, знаете, так часто бывает, думаете, что уже всё, а на самом деле вообще не всё. Солнце не приходит одно, а луна не восходит на вечность.

      Последние слова были явно способом заговорить Майка, так как сама Мери прекрасно понимала глупость сказанного. Майку ничего не оставалось, кроме как улыбнуться и отправиться в гости к людям, с которыми он едва был знаком. Он не любил новые знакомства, хотя при встрече всегда был общительным. Дом, который Мери называла соседским, находился совсем не на соседском расстоянии. Мери и Майк шли до него около 7 минут. И если для большого города такое расстояние кажется никчемным, для маленького городка, это означало практически другой конец. Мери улыбнулась, когда увидела горящий огонек на кухне