с удивлением отозвалась Лазурная. – Поверь, вряд ли во дворце кто-то обратит на тебя особое внимание. Там всегда слишком много народу». Ну, Юффиль надеялась на это. Ведь, в конце концов, они идут во дворец днем, это не прием, и… там будет король. Ох. Девушка поежилась и прерывисто вздохнула. Надо срочно успокаиваться, мама права, а то поставит отца и всю семью в неловкое положение, если от волнения поведет себя не так, как положено по этикету. И Юффи расправила плечи и подняла голову, спускаясь вслед за матерью по лестнице.
– А вот и мы! – весело объявила герцогиня Мерита, шагнув с последней ступеньки.
– Чудесно выглядите, девочки мои. – Отец окинул довольным взглядом жену и двух дочерей и кивнул. – Поехали.
Сев в просторный экипаж, они отправились к дворцу. Строго говоря, это был целый комплекс зданий, раскинувшийся на невысоком холме, окруженный кованой изящной оградой. Шпили, башенки, балкончики, цветные витражи в окнах, темно-оранжевая черепица и разноцветный мрамор, позолота и мозаики – дворец словно сошел с картинок любимых книг Юффили. Красочный и величественный, окруженный большим парком, он являлся сердцем Таниора, маленьким городом в городе. Перед распахнутыми воротами неподвижно застыли королевские гвардейцы с непроницаемыми лицами. Экипаж герцога свернул на широкую подъездную аллею, украшенную с двух сторон декоративно подстриженными кустами, и вскоре остановился у широкого крыльца. Первым вышел отец, потом старший брат и женщины. Юффи с восхищением разглядывала небольшие фонтанчики и клумбы с яркими цветами, стараясь не слишком восторженно улыбаться: по дорожкам, присыпанным мелким песком, прогуливались люди, и они посматривали в сторону новоприбывших.
– Юффи, не отвлекайся сильно и не отставай, а то заблудишься, – обратился к ней отец и поднялся на крыльцо.
Виконтесса де Фродан торопливо кивнула и поспешила за ним.
Внутри дворец выглядел не менее роскошно, чем снаружи: гостиные и залы, отделанные малахитом, лазуритом, разноцветной яшмой и другими полудрагоценными камнями, паркет из редких пород дерева, изящная мебель, статуэтки, хрусталь в люстрах и светильниках. Резные двери украшали пластинки перламутра, жемчуг, драгоценные камни, и все вместе смотрелось удивительно гармонично, ничуть не вычурно и не аляповато. Юффили приходилось прикладывать определенные усилия, чтобы рот не открывался, как у какой-нибудь провинциалки, впервые в жизни увидевшей роскошь. Все же навстречу то и дело попадались придворные, и они здоровались с отцом и матерью – значит, знали их. Надо вести себя как воспитанная леди и не выказывать эмоции столь явно.
Они уже подходили к высоким резным дверям, охраняемым теми же гвардейцами – входу в личные покои их величеств, – когда Юффиль, оторвавшись от рассматривания интерьеров, неожиданно поймала взгляд одной из придворных дам. Наверное, фрейлина королевы. Высокая стройная брюнетка со светлой, фарфоровой кожей