Антология

Антология ярославской поэзии


Скачать книгу

освежить усталый ум,

      Придите в Вильну к храму Анны,

      Там исчезает горечь дум.

      Изломом строгим в небе ясном

      Встаёт, как вырезной, колосс.

      О, как легко в порыве страстном

      Он башенки свои вознёс.

      А острия их так высоко,

      Так тонко в глубь небес идут,

      Что миг один, и – видит око —

      Они средь сини ввысь плывут.

      Как будто с грубою землёю

      Простясь, чтоб в небе потонуть,

      Храм стройный лёгкою стопою

      В лазури пролагает путь.

      Глядишь – и тихнут сердца раны,

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Живот – жизнь.

      2

      Он восхощет дати – если Он захочет дать кому что-либо.

      3

      Препяти – препятствовать.

      4

      Часть – участь, судьба, предназначение.

      5

      Камилавка – головной убор священнослужителя, монаха.

      6

      Корец – ковш.

      7

      На уряд – то есть в должном порядке.

      8

      Порфира – парадное одеяние монарха. Здесь речь идёт о «претензиях» небольшой переславской речки Кубри на значительность в период осеннего разлива.

      9

      Владимирославль – село в Переславском уезде.

      10

      Бельт – один из скандинавских проливов, связывающий Балтийское и Северное моря. Ладогон – олицетворение Ладожского озера, восходящее к поэзии Гавриила Державина.

      11

      Пажить – луг, поле; пастбище с густой и сочной травой.

      12

      Феб – другое имя Аполлона, древнегреческого бога света.

      13

      Зефир – божество западного ветра в древнегреческой мифологии.

      14

      Тифон – чудовище, низвергнутое в недра земли, с которым древние греки связывали землетрясения.

      15

      Филлида – принятое в пасторальной поэзии имя влюблённой пастушки.

      16

      Рига – хозяйственная постройка для сушки зерна.

      17

      Рыбалки – чайки.

      18

      Расшива – деревянное парусное речное судно.

      19

      Скирды – снопы, уложенные для хранения под открытым небом.

      20

      Ведреный – ясный, безоблачный, погожий.

      21

      Гармония – гармонь.

      22

      Охра – краска