Татьяна Антоник

Вампиры и бытовуха, и Маша


Скачать книгу

чуть-чуть улыбнулась.

      – Спасибо, интересная экскурсия.

      – Еще какая, – съязвил глава строителей.

      Солнце уже скрылось за горизонтом, а эти мужчины никак не наговорятся.

      – А вампиры вообще спят? – вырвалось у меня.

      Триаль и Кевин повернули головы ко мне. Я показательно зажала рот рукой.

      – Конечно, Мария, – решил не замечать моей неучтивости де Цепеш, – как и все магические существа. Единственное наше отличие в том, что мы можем превращаться в летучих мышей, для пропитания требуется кровь и нам нельзя смотреть на солнце.

      Опачки. А вот тут подробнее.

      – То есть дневной свет для вас не губителен? Только если посмотрите на само светило? – уточнила я.

      – Да, – кивнули все присутствующие вампиры.

      Я довольно потерла ладошки. Кажется, у Маши намечается бизнес-план.

      – А есть у вас здесь люди… оборотни с плохим зрением?

      – Редко, но их могут вылечить в магической лечебнице, – объяснял Кевин.

      Очков, значит, у них нет. Вспоминая весь день, я не увидела ни одного существа с хоть отдаленно похожим предметом.

      – Ребята, вы закачаетесь, – довольно проговорила я.

      Форд и Норт натурально закачались на пятках.

      – Закачаемся? – не понял мое выражение Триаль.

      Эх, повезло Аридии. Сразу минует эру нелепых лорнетов, пенсне и моноклей. Все по стилю, как завещали американские пилоты. Будут вам, господа вампиры, очки-авиаторы.

      – Завтра расскажу, – махнула я рукой, – сейчас еда.

      Из живота опять вырвались урчащие звуки.

      – Пойдем, ведьма, – подал мне руку оборотень, – провожу.

      На кухне я познакомилась с необъятного размера поваром. Хотя чему тут удивляться.

      Широкий, высокий блондин с голубыми глазами, в переднике и огромном белом колпаке.

      – Роберт Аллен, – поклонился он, когда Кевин меня представил.

      Мои брови улетели до потолка.

      – А вы случайно не родственник… – начала я.

      – Алекс мой старший брат, десая Мишель, – улыбнулся Роберт.

      – О, – только произнесла я.

      Тут прямо не город, а поселение родственников. Брат на брате и кузеном погоняет.

      Меня и Пирата накормили, выслушали мой рассказ о поездке, а еще познакомили с остальной прислугой в доме.

      У вампиров было колоритно все. Если жить в поместье, то непременно проклятом. Если брать на работу повара, то лучшего бытового мага Дримгейта. Нужен строитель? Тогда главой бригады будет сын члена городского совета, разочаровавший папу и пребывавший в изгнании.

      Дворецкий был умертвием.

      Когда на кухню вплыл скелет по имени Клод, я завопила от страха.

      – Девушка, что вы так кричите? – прошамкал череп.

      – Ты из какой деревни к нам приехала? – хором спросили меня две девушки-горничные. – Что за ведьма, боящаяся мертвецов?

      Мелинда и Стефания. Они были обычными людьми, без магии. Две молоденькие девчонки: Мелинда яркая брюнетка, а Стефания нежная блондинка, но обе те еще тараторки.

      – Машка,