Александр Делакруа

Фолок. Пожиратель душ


Скачать книгу

рудник Фолли – небольшая планета в паре недель лета от столицы. Здесь добывали редкоземельные металлы для оружейной промышленности. Из-за её строения (планета была, словно гигантский муравейник, усеяна тысячами туннелей и пещер) горное дело тут было крайне выгодным. Не надо было ничего бурить, пещеры уходили в самые недра планеты, и шахтёрам лишь оставалось спускаться так глубоко, как могла выдержать их техника. И чем глубже они погружались, тем больше свидетельств находили. На этой планете тоже знали о Фолоке, и если он всё ещё оставался там, то определённо ожидал своего часа у самого ядра планеты. Собственно, так в этой истории и появился я. Учёный, инженер и один из главных подрядчиков военных ведомств. Заказ был прост – изготовить оружие, способное сдержать некое мифическое существо. Из вводных была лишь горсть древних зарисовок и описаний: наскальные царапины, руны, оцифровки инопланетных скрижалей. Мы с Эйбом моделировали тысячи возможных сценариев, сотни эмуляций, пока наконец не создали нечто, гипотетически способное его удержать. Конечно, всё работало лишь в теории, но военных этот вариант устраивал. Они начали погружаться всё глубже в недра рудника Фолли, пока наконец…

      – Сэр! Огромный корабль по правому борту, на 4 дробь 2, – встревоженный голос Эйба прервал мои воспоминания.

      – Неужели пираты? – равнодушно переспросил я.

      – Без опознавательных знаков. Глушат сигналы и, похоже, пытаются затащить нас к себе на борт, – мой виртуальный друг продолжал взволновано озвучивать факты.

      – Значит, пираты, – в моём голосе не было ровным счетом ничего. Разве что небольшое облегчение, что вот-вот всё это закончится.

      – Можно попробовать сделать манёвр, но я фиксирую датчики наведения ракет. Боюсь, они откроют огонь.

      – Ладно, Эйб, тормози, – откинувшись в кресле, я практически смирился с предстоящей участью.

      – Считаю нужным предупредить вас, сэр, пираты не славятся гуманностью. По всей видимости, они будут вас пытать. Возможно, разрежут на органы и продадут по частям, – Эйб не особо церемонился с фактами.

      – Да, звучит скверно, но тебе-то что? Вряд ли они умеют пытать искусственный интеллект.

      – Полагаю, что они начнут разбирать мой корабль, сэр. Могут задеть важные для процессора детали.

      – Эйб, ты совершенный электронный мозг, который управлял системами противоракетной обороны, закрывал континенты от биологических угроз и взламывал целые планеты. Я в жизни не поверю, что у тебя нет плана «Б». И уж точно в то, что тебя может напугать банда пиратов.

      – Я… – Эйб на мгновение замялся. Странно, но за все годы нашего общения с ним такого не случалось. – Сэр, я, не могу причинить боль или страдания людям без вашего разрешения.

      – Да, я помню, Эйб. Формально там не обязательно моё разрешение надо. Либо моё, либо человека, которому я доверяю.

      – Но вы никому не доверяете! – с недоумением поправил