были разные, у кого торжествующее, у кого сожалеющее. Видимо, решили, что на его примере я сейчас продемонстрирую уровень своего недовольства полученным ранением и, надо полагать, слитым боем.
Запомнив тех, кто радовался, я решил поддержать Великого Воина. Поощрительно улыбнулся ему.
– Давай, быкоголовый князь демонов, поднимай задницу. И ответь мне на вопрос: что стало причиной моего ранения?
Здоровяк сразу засмущался, но встал, поправляя складки на одежде. Огляделся, после чего сосредоточил все свое внимание на мне.
– Стрела.
Рука-лицо! Серьезно? Стрела? А парень, кажется, туповат.
– А как оказалось, что стрела попала в полководца, место которого позади войск, а задача – управление боем? – подбодрил я.
– Ты полез драться с копейщиками врага, брат. Они ударили во фланг одного из отрядов, уже связанного боем. Они опрокинули бы наших воинов. Ты был неподалеку вместе с телохранителями, успел вмешаться. Предотвратил разгром. Когда преследовал бегущих копейщиков, попал под залп вражеских лучников. Мерзавцы пытались прикрыть бегство своих братьев.
Ага, не такой уж он недалекий. Вообще, дурак тут если и есть, то это я. Да и прежний владелец тела, несмотря на все свое ци хваленое, особо умным тоже не был. Это же надо, лезть на передовую! Стратег, блин!
– Спасибо, брат. Садись, – поблагодарил я здоровяка.
Прошелся взглядом по притихшим советникам, выбрал одного, незнакомого молодого человека в светло-коричневых одеждах, помеси японского кимоно и монгольского халата. Качнул головой, вставай, мол.
– Как вышло, что отряд копейщиков оказался на фланге у наших войск?
– Наши враги первыми пришли…
– Не-не-не! – прервал я его. – Нашего Великого Воина, знаменитого Лю Юя, представил я. Тебе же надлежит сделать это самому, подавая пример своим товарищам.
Надлежит! Слово-то какое! В каких пыльных уголках памяти я его отыскал?
– Прости, стратег. – тут же поправился говоривший. – Я Юань Мао, придворный и интендант твоей армии.
– Продолжай, Юань Мао.
А про себя подумал, что с этими китайскими именами надо что-то делать. Я, конечно, пообвыкся уже, за полгода книга «Троецарствие» за авторством Ло Гуаньчжуна стала для меня настольной, а там такой сумбур в именах, что порой не вполне понимаешь, кто кого на поединок вызвал, а кто кого победил. Но все равно. Пять-шесть новых китайских имен за раз я еще осилю, а дальше все эти Гуани, Нини и Чжацуани попросту спутаются.
Выход один, надо давать всем людям, с которыми знакомлюсь, свои имена. Вот Великий Воин будет у меня Быком – раз уж он на быкоголового князя демонов откликается. Смурного чиновника назовем Мытарь – очень он похож на сборщика налогов. Ординарца… Да что тут думать – Ванек! Во-первых, лицо у него настолько простецкое, что по-другому и не назовешь, а во-вторых – Ван Дин же. А интендант у нас будет… Прапором!
– Наши