Павел Агеев

По зову Илиады. Поэма в прозе


Скачать книгу

в боях.

      Поэты, что о красоте её ведали,

      Не могли её выразить в стихах.

      Буквы цветами распускались,

      Когда выводилось её имя,

      И ноты на крыльях к небу поднимались,

      Поднебесье украшено было ими.

      Локоны её благоухающих волос —

      Словно переплёт солнечных лучей.

      Восторг, объятый восхищением, превознёс

      Бриз, в лагуне отражая танец свечей.

      О её прекраснейшем лике

      Слагали стихи и баллады,

      Раздавались влюблённых душ крики,

      О ней мечты звались усладой.

      Её эротично манящая фигура

      Описанию не поддаётся словам

      Не в силах выразить и Амуру

      То, что было на зависть Богам.

      Но красивые снежинки

      Обычно в грязи тают,

      И, сдерживая слезинки,

      Она вышла замуж за Менелая.

      Он был царём Спарты

      И прославленным воином,

      Но жизнь тогда тасовала карты,

      И козырь доставался достойным.

      Зависть богини Афродиты

      К прекрасной земной Елене

      Была волной о скалы разбита,

      Ведь она не рождена из морской пены.

      Лишь богиня может быть совершенством,

      И не должно быть её лика прелестней,

      Но Афродиту терзала и ревность —

      Она к Елене ревновала Гефеста,

      И месть свою устроила так:

      Менелай уехал в военный поход,

      А в Спарту прибыл прежний враг,

      Чтоб миром над ними сиял небосвод.

      Гостями были два царевича

      Из великой и могучей Трои,

      Один сказал: «Воевать нам незачем!

      И так уже пролили много крови!»

      Это произнёс Гектор могучий,

      Старший сын царя Приама.

      Он боям на мечах и словах был обучен,

      И всегда говорил прямо.

      Он – лучший воин Трои,

      Но в душе его звучала лира;

      Не тот герой, кто в крови чужой тонет,

      А тот, кто силён и желает мира.

      Предложение всем по нраву,

      И началось пиршество и веселье.

      За столом Елена, жена Менелая,

      От влюблённых глаз была в смущении.

      Младший царевич Парис

      Не мог свой взор отвлечь,

      Душа его ринулась ввысь,

      А плоть потеряла дар речи.

      Он слышал те баллады

      О её божественной красоте,

      Но никогда ещё от взгляда

      Он не был на такой высоте.

      Она – вершина вдохновения,

      Откуда гипноз совершенства виден,

      В памяти неистребимое мгновение,

      Её лик источал флюиды.

      Удары его плененного сердца

      До кипения разгоняли кровь,

      Он не мог насмотреться

      На, ту чьё имя – любовь.

      В её поведении и лике

      Зеркально взаимность отразилась;

      Под шумные пляски и крики

      Парис и Елена уединились.

      Их влюблённые взгляды

      Друг в друге тонули,

      Они