Алексей Германович Виноградов

Денкард. Сказания небесных мудрецов. Авеста


Скачать книгу

четырех частей (людей) веры (веры, который, казалось, был полон вражды к вере (на самом деле он изгнал) всех этих злых людей. И он возвысил зороастрийцев (через их веру), давая им время от времени ободрение и наставления относительно веры. (8)

      22. Снова (Хосрав) отдал этот приказ о (священниках, одаренных) божественной мудростью – чтобы умные люди, объясняющие истину веры поклонения Мазде, своим здравым смыслом и предвидением поощряли невежд, обучая их вере и сделать их как можно более стойкими в своей вере. И ученый верховный жрец, Дастур Дастуров, не должен вступать в религиозные дискуссии с народом. Но он должен через чистую мысль, слово и дело быть на стороне добрых духов. И он должен благочестиво поклоняться и молиться Богу через мантры, чтобы (его) поклонением мантрам мы могли всегда вспоминать лидера нашего народа, то есть Мага (9), а именно Ормазда; Господь (Бог) является нам через духовное понимание. И Господь показывает нам через духовную мысль меры к нашему спасению, чтобы быть понятыми нами от мира. Мы продолжим полностью любить Его среди йазадов обоими средствами (духовными и телесными способностями). И мы будем продолжать помнить Язадов, которые трудятся для процветания Божьего мира, чтобы религиозные заслуги могли достаться добросовестным. (10)

      23. Опять же, этот царь (то есть Хосрав) в дополнение к этой (работе) послал жителей Ирана, изучающих веру поклонения Мазде, в Хванирас (11) для обучения у учителей возвышенной мудрости, чтобы мы могли получить полное украшение через знание божественная вера. Они воздерживаются от извращенных дискуссий, увещевают (людей вести праведную жизнь) словами Авесты и сочиняют книги мудрости. И люди своими мудрыми писаниями сохраняют себя умеренными и почетными, повинуясь просвещающим их. Опять же, по этой причине все люди считают поклоняющуюся Мазде веру в божественную мудрость предназначенной для конечного существования. Следовательно, интеллектуальные незнакомцы продолжают приезжать в это место (то есть в Иран) для (изучения) божественной веры, поклоняющейся Ормазду. Объяснение веры поклонения Мазде дается людям извне, которые продолжают приходить, чтобы установить связь с новой религией и усердно относиться к ней. А дастуры после многих (религиозных) изысканий с еще большим рвением путешествуют и наставляют тех, кто не может приехать туда (т.е. в Иран) на дело обретения пользы веры.

      24. Снова (Хосрав) таким образом обратился ко всем мобедам, которые, очевидно, являются слугами Бога и добродетельного нрава, – приказываю вам с наилучшими пожеланиями (т. новое и новое рвение. И приобретением ее знаний (то есть Авесты) достойные люди мира должны возвыситься в ранге. Они должны полностью наставлять тех, кто способен к обучению, из людей мира, которые не понимают ни Творца, ни подробностей относительно его чудесного духовного творения. Те, кто недостаточен в разуме и имеет порочные мысли, должны быть наставлены в вере так, как кажется лучше, а именно сравнениями (и примерами) как наставляющий (священник).

      25.