что я только что нашла в Интернете.
Рэйчел повернула ноутбук экраном к сестре. Это был сайт большой международной компании, занимающейся куплей-продажей недвижимости, и выставленное на экране строение в общих чертах было похоже на их замок. Там было написано, что этот средневековый замок расположен на средиземноморском побережье неподалеку от Генуи, не более чем в ста километрах к востоку от Парадизо, и объявленная цена его впечатляла: шесть миллионов евро.
– А размерами этот гораздо меньше нашего, да и земли у него маловато.
Рэйчел оторвалась от экрана, подняла голову и обвела комнату блуждающим взглядом.
– Черт побери, Соф, мы с тобой сидим на громадной куче денег.
– Одно дело – сидеть, совсем другое – иметь.
Это была одна из любимых поговорок их дедушки, и Софи нарочно вспомнила ее, чтобы призвать сестру к осторожности. Впрочем, подумала она, даже половина этой суммы после уплаты кучи налогов государству сделает их не просто богатыми, а очень-очень богатыми. А пока, видя, что сестра сейчас, похоже, не склонна к конфронтации с ней, она решилась задать и ей пару-другую личных вопросов:
– А у тебя самой какие планы? Что станешь делать, если все пойдет хорошо и нам удастся продать замок за кучу денег? Вернешься обратно во Флориду? Там что, тебя кто-нибудь ждет?
Софи не очень удивилась, увидев, что Рэйчел отрицательно покачала головой. Еще в подростковом возрасте, да и когда ей уже перевалило за двадцать, в бурной жизни Рэйчел была одна постоянная величина: мальчики, которых она к тому же, как говорится, меняла как перчатки.
– Да нет, никто особенно не ждет. Во всяком случае, в данный момент.
Она умолкла, неожиданно помрачнела, и тогда Софи решилась копнуть чуть поглубже:
– Ты сказала, в данный момент… но ведь раньше кто-то у тебя был?..
– Ну был.
Последовала долгая пауза, и Софи уже опасалась, что сестра сейчас посоветует ей не совать нос, куда ее не просят, но Рэйчел неожиданно продолжила:
– Чуть больше месяца назад у меня с ним все медным тазом накрылось.
– И долго вы были вместе?
– Два с половиной года.
– Надо же, почти столько же, сколько мы с Клаудио. А почему все накрылось?
– Я сделала одну глупость, – ответила Рэйчел и тяжко вздохнула.
Это прозвучало столь хорошо знакомо и столь жутко, что не предвещало ничего хорошего, но не успела Софи раскрыть рот, как сестра, чтобы пояснить – в известной степени, конечно, – добавила еще несколько слов:
– Это не то, что ты думаешь. Мой Габриэль на меня разозлился… и я не виню его за это.
В ее тоне явно чувствовалось желание закрыть тему, и дальнейшие вопросы были бы неуместны, по крайнем мере сейчас. Рэйчел снова погрузилась в молчание и на этот раз ничем не выказывала желания продолжить свой рассказ. Софи немного поколебалась, но решила предоставить сестре возможность заполнить все белые места тогда, когда ей захочется. А сама вернулась к своему второму вопросу:
– Все это, конечно, очень жаль слышать,