Андрей Викторович Бурнашев

В погоне за невозможным (в другом мире в имперском экзоскелете)


Скачать книгу

и помыть экзо-скелет», – подумал я. – «На нём следы крови множества людей»….

      Я с наслаждением потянулся, так что хрустнули суставы, а потом расслабился и прикрыл клаза…

      Прошёл примерно час. Девочки помылись и переоделись. Я обратил внимание, что принцесса выбрала себе одежду получше, а Лисси досталось то, что досталось. Но вмешиваться я не стал. Было бы странно, если бы Элиса поступила наоборот. Бывшая рабыня, в любом случае, стала выглядеть лучше. У неё были прямые чёрные волосы, едва касающиеся её плеч. Отмытые – они теперь заблестели, как воронье крыло. Но безобразный шрам с лица, конечно, никуда не делся и вроде стал ещё более заметным после купания. Меня позвали вниз на завтрак. Я повёл девочек с собой. Накрывала на стол сама хозяйка. Дочь, видимо, уже рассказала ей, как я выгляжу без доспехов, так что она была не сильно шокирована. Кроме нас внизу никого не было. Все столы пусты. Но в камине горит огонь, создавая в помещении уютную атмосферу. Мне указали место. Увидев, что я собираюсь посадить девочек за стол вместе с собой, хозяйка удивилась.

      – Господин Алекс, служанки будут сидеть вместе с вами?

      – Да, – я кивнул. – В долгих странствиях не получится соблюдать все условности. Мы с Лизой уже привыкли, есть из одного котелка.

      Я, конечно, придумал это на ходу, и принцесса едва смогла сдержать усмешку, но Лисси замялась, не зная, как ей поступить. Сидеть за одним столом с хозяином она определённо не привыкла. Чтобы она не ставила меня в неловкое положение, я взял её за руку и усадил на стул насильно.

      – Что вам подать? – спросила Маргарет.

      – Давайте всё самое лучшее, что есть в данный момент.

      – А девочкам?

      – Тоже. У нас сегодня праздник. Мы наконец-то достигли Валензии.

      – Поняла, – хозяйка кивнула и удалилась. Думаю, я скоро буду её любимым клиентом, если и дальше буду так сорить деньгами. Правда, этот завтрак был не за наш счёт. Через минуту нам принесли сочные, ароматные котлеты, на гарнире в виде пюре из каких-то овощей, обильно политые густым соусом цвета темнейшего янтаря. Запах от котлет был так силён, что я почувствовал, как рот заполняется слюной против моей воли. Кроме того, на стол были выставлены тарелочки с салатиками, из свежей зелени, сыра, мелко порезанных овощей и каких-то крошечных красных плодов, заправленные сметаной и посыпанные пряностями. В центр стола встало блюдо со свежим хлебом, ещё распространяющим аромат печи. Рядом уместилась тарелочка с пирожками и чашка с сиропом. Кроме того, перед каждым из нас встала высокая кружка с элем. Я хотел было запротестовать. Всё же девочки слишком малы, чтобы им предлагать алкоголь. Но потом подумал, что здесь это, наверное, нормально. А Лисси вообще немного алкоголя может оказаться полезным для того, чтобы лучше переносить болезнь. Я посмотрел на бывшую рабыню. В это мгновение она с ужасом покосилась на меня.

      – Мне, правда, можно это съесть? – тихо и хрипло спросила она.

      – Тебе нужно это съесть, – я уверенно кивнул. – Это необходимо, чтобы ты быстрее смогла поправиться. Смотри, Лиза уже уплетает за обе щёки.

      – Я ничего не ела со вчерашнего дня, – заявила принцесса в своё