Андрей Викторович Бурнашев

В погоне за невозможным (в другом мире в имперском экзоскелете)


Скачать книгу

подошёл к ней и, взяв её голову за подбородок, повернул к свету из окна. Лисси мне не сопротивлялась. Только немного прикрыла левый глаз. Наверное, моё дыхание её раздражало. Я внимательно осмотрел рубец на лице девочки, но не нашёл в нём никаких видимых изменений.

      – У неё могут пройти шрамы от вашего договора, господин? – спросила принцесса.

      – Могут, – я кивнул. – Но гарантии нет.

      «Как на самом деле это работает, я не знал и раньше никогда не задумывался. Знаю только, что искусственный иммунитет ориентирован на днк носителя. В днк Лисси записана вся информация об её организме, но информации о шрамах там нет. Искусственный иммунитет может начать с ними бороться».

      – Мне снять платье? – спросила Лисси.

      – Зачем? – я удивился и выпустил из рук лицо девочки.

      – Вы не будете осматривать остальные шрамы, хозяин?

      – Нет. Шрамы на теле не так важны как шрам на твоём лице. Не будь его, ты была бы очень милой.

      – Простите меня, – Лисси заметно покраснела и как-то поникла.

      – Тебе не за что извиняться. Ты здесь не виновата.

      – Нет, – девочка покачала головой. – Если бы я не разбила статуэтку, всего бы этого не случилось.

      Я пожал плечами.

      – Наверное. Но и мы бы тогда не встретились.

      Кажется, Лисси вздрогнула. Она подняла на меня удивлённый взгляд. Я усмехнулся и потрепал её по голове.

      «Какие же у неё мягкие волосы!»

      – И перестань меня называть хозяином. Ты больше не рабыня и я тебе не хозяин. Лучше, пока, как Лиза, называй меня господином.

      – Да, господин Алекс.

      Я удовлетворённо кивнул.

      – Ладно, девочки, идёмте вниз, поужинаем.

      Мы вышли из комнаты, и я затворил дверь. В коридоре не было освещения, и здесь царил мягкий полумрак. Свет проникал лишь с лестницы. Я двинулся туда, девочки пошли за мной. В это мгновение нам на встречу, из-за поворота, вышел какой-то незнакомый человек. Увидев меня, он вздрогнул и отступил к стене. Видимо не сразу понял, что это надвигается на него из темноты. Хорошо ещё я был без доспеха. Но секундный испуг у мужчины прошёл, и он поклонился мне.

      – Добрый вечер, господин.

      – Добрый вечер, – я тоже поклонился в ответ.

      Девочки следом за мной склонили головы, проходя мимо незнакомца. Не знаю, зачем, но я немного повернул голову, чтобы ещё раз взглянуть на мужчину краем глаза. Наверное, мне интересно было узнать из какой она комнаты. И тут я вдруг увидел, что он замер на месте и неотрывно смотрит на принцессу. Он буквально пожирает её глазами, и на его лице застыло удивление. Но в следующее мгновение мужчина взглянул на меня, возможно почувствовав мой взгляд, понял, что я за ним наблюдаю, смутился и пошёл прочь.

      «Кто он такой?» – подумал я с раздражением. – «Кто-то из постояльцев? Он что, знает принцессу в лицо? Или, может, она просто показалась ему знакомой, и он не может понять, где мог видеть её раньше?»

      Я посмотрел на Элису.

      «Проклятье! В этот раз она забыла надеть головной убор, а я её не проконтролировал».

      «Ладно.