предупредил Джеймс, – Не маши хвостом слишком сильно. А то мне придется делать двойную работу. Ты не знаешь, где Люцифер?
– Давай поищем его! – предложил Алексис, энергично пританцовывая на месте. Он не мог не нарадоваться тому, что его друг свободен, и красивый хвост тоже.
– Я думаю, надо ориентироваться на запах, – сказал Джеймс, – у меня тонкий нюх! Думаю, мы быстро разыщем его.
– Ага! – поддержал идею Алексис, – Ой, а я еще помню, что, в отличие от нас, он не успел найти укрытие и куда-то упал… Правда, ежевику укрытием не назовешь, это было, скорее, какое-то издевательство.
–Даа, – согласился Джеймс, – Я вообще-то чую Люцифера так близко, как будто бы он рядом с нами.
– И я! Фыр, – Алексис радостно повел ушами, – Только не пойму, где именно источник запаха.
– Кажется, я понял! – сказал такс – Гав! Осторожно, Фокси! – он подбежал к другу, видя, что тот почти не смотрит на дорогу, и потянул того за хвост, – Не упади в канаву!
Алексис затормозил. И очень вовремя, потому что прямо перед ним была огромная яма, длиной около десяти метров.
– Ого-го! – удивленно воскликнул лис.
Затем, посмотрев вниз, друзья увидели на самой глубине канавы лежащего Люцифера.
– Друг, ты как там? – крикнул Джеймс.
– Охххх, – услышал он в ответ, – Лежу без задних лап. Как же я устал!
– Ты в канаве, – констатировал Алексис, – Фыр. Мы тебя вытащим! Правда, Джеймс?
Такс утвердительно кивнул, затряся ушами.
– Сейчас что-нибудь придумаем! Надо найти что-то длинное, за что можно будет ухватиться старине Люциферу, чтобы он выбрался. Хвост, наверное, не подойдет?
– Фыр! – Алексис сердито поглядел на него, ясно давая понять, что он не в восторге от этой идеи. – Нет. Я, конечно, хочу помочь спасти Люцифера, но мой хвост – это не веревочка. Тем более, я не смогу его тогда тащить. А еще, – он внезапно шкодно улыбнулся, – Не хочу доставлять ему такое удовольствие.
– Эй! Я все слышу! – донеслось из канавы
– И что ты мне сделаешь? – поинтересовался Алексис.
– Грррр, – донеслось в ответ откуда-то снизу.
Немного подумав, Алексис сказал, обращаясь уже больше к Джеймсу:
– Можно сплести веревку из бечевы. Или из березовой коры…
– Угу. Но, знаешь, есть способ попроще, – сказал Джеймс. Алексис удивленно посмотрел на него, наклонив голову набок. – А что, если мы используем ветви вон той высокой ивы?
– О, точно! – сказал Алексис. – Давай! А как именно мы ее используем?
Вместо ответа такс подмигнул ему. Он уже все просчитал.
– Идем со мной, – сказал Джеймс Алексису.
Они подошли к иве.
– Нам нужна вот эта ее ветвь, – указал такс на одну из длинных, спускающихся до земли ветвей.
– Хммм, – задумчиво протянул Алексис, – Пожалуй, я могу встать на носочки, опираясь на ствол, а ты заберешься на меня и попробуешь отгрызть ветку.
– Хорошая идея! – похвалил Джеймс.
– Только