Но к тому времени, когда у меня начинает хоть немного это получаться, они уже решают, что я безэмоциональный чурбан, и переключаются на других, более общительных и открытых парней.
Так было и с Торико, последней моей попыткой начать отношения.
Но сейчас речь не об этом. Сато откуда-то узнал, что к нам в порт ещё вчера прибыл линкор Ямато. Гордость императорского флота и его флагман.
Корабль должен будет простоять в порту ещё сутки, дожидаясь подхода, ещё одной легенды завершившейся совсем недавно войны. Первый и пока единственный в мире, авианосец специальной постройки – Хосё. На палубе которого были размещены новейшие аэропланы – Мицубиси 1MF, он же палубный истребитель тип 10.
Хосё придёт в наш порт в сопровождении трёх крейсеров старой модели, которых сменит один Ямато. Дальше они пойдут до базы Йокосука.
Где Сато смог добыть эту информацию, было для меня загадкой. Но узнав об этом, он просто загорелся идеей запечатлеть корабль на бумаге. И даже не спрашивая моего мнения, потащил меня в порт. Там нас завернули обратно. На время стоянки Ямато порт закрылся для свободного посещения гражданскими. Я уже было обрадовался, но Сато был непоколебим в своём желании, увидеть линкор.
Совсем рядом с портом велась стройка. Впервые в Ниигате строили дома высотой больше десяти этажей. Хоть многие жители города и были против подобных монстров, но это решало проблему нехватки жилья, и поэтому правительство префектуры приняло решение возводить высотки.
Вот на один такой, ещё недостроенный дом меня и потащил Сато. На время стоянки Ямато все работы были отменены, другого объяснения, почему здесь не оказалось ни одного рабочего, я просто не вижу.
И вот забравшись на самый верх мы сейчас стоим и наблюдаем за линкором. Он просто огромен и даже с большого расстояния можно отлично разглядеть все его детали.
Видно, как палубу драит одинокий, скорее всего, в чём-то провинившийся матрос, периодически отбиваясь от атакующей его чайки. Чем-то ей очень приглянулась его шапка и теперь она пыталась её украсть.
Эта картина мне понравилась намного больше, чем сам корабль. Пусть я и не могу разглядеть черты лица матроса, но я могу представить, как он злится на своих командиров, на чайку, на солнце, которое до сих пор нещадно палит, хотя уже близится вечер. Разобраться в чужих эмоциях для меня было очень легко, в отличие от своих собственных.
Пропуская мимо ушей болтовню Сато, я достал свой альбом для рисования, взял карандаш и, открыв чистый лист, начал изображать великую баталию, на палубе не менее великого корабля.
Увидев, что я не обращаю на него внимание, а уже принялся за работу, Сато, что-то буркнул и тоже полез за своим альбомом.
– Вы посмотрите, снова эти отбросы нарисовались на нашем пути. – раздался за нашими спинами до боли знакомый, надменный голос.
– Шёл бы ты отсюда, пока мы не нарисовали что-нибудь на твоём лице. – тут же, прекратив рисовать, ответил Сато. – И прихвостней своих не забудь забрать,