Маргарита Блинова

Рыжая и кактус возмездия


Скачать книгу

авигатор терял веру в то, что сумеет проложить маршрут среди луж и предлагал идти в обход.

      Но Фелисити Локвуд не создана для обходов.

      Точнее, вообще-то, я очень спокойная и уступчивая. В мирное время.

      А сейчас я дико взбешена! Настолько, что… что… Да мне сейчас море по колено!

      Ливень пытался охладить мой пыл, но даже противные капли пасовали перед посланием, что жгло карман плащика.

      {«Фелисити!

      Да-да, я в курсе, что ты бесишься, а еще грозила поколотить меня кактусом при встрече. Но я нужен тебе.

      Обман, трюки и грязная магия – вот мои лучшие фишки.

      Приходи.

      Направляй.

      Будем держаться наших сильных сторон.

      [Мастер Масок]

      (только не тащи с собой кактус)»}

      Не тащи с собой кактус?

      Наивный!

      Не знаю, с кем этот прожженный обманщик имел дело ранее, но в реальном мире взбешенная девушка будет поопаснее стада быков, изворотливее самого шустрого комара в ночи и мстительна, как кот в отношении домашних тапок.

      Не тащи с собой кактус…

      Да щас!

      Втянув голову в плечи и стянув отлеты поднятого воротника, я шустрой козочкой штурмовала относительно сухие участки. Если, конечно, эти самые порядочные козочки прячутся под втихую изъятым у сестры зонтиком цвета «вырви-глаз-желтый».

      Держа в качестве ориентира стеклянную вертушку на входе в здание, я пересекла улицу, обогнула очередной водоразлив на тротуаре и в приступе контролируемой ярости остановилась напротив места встречи.

      К слову, в мире наивных идеалистов (в моем, то бишь) преступники, мошенники и воришки прятались по подвалам и злачным барам с сомнительными вывесками над входом. И там, в смраде алкоголя и дешевого табака, замышляли свои аферы.

      В мире же реальном эти самые, которые преступники, мошенники и воришки, бронируют целый конференц-зал в деловой части города и готовят получасовую презентацию.

      Вот как мы до такого дожили?!

      Первый этаж здания оказался типичным БПБ: большим, пафосным и бестолковым. Прямо по центру с неприкрытым ехидством журчал фонтан с пухлым купидоном. Направо от входа виднелись диванчики и даже безалкогольный бар для заскучавших посетителей. Чуть дальше у стены располагалась огромная вывеска с названием центра и стойка.

      – Добрый вечер. Ваше приглашение, – дежурно улыбнулась девушка, едва я встряхнула насквозь мокрый зонт и приблизилась.

      – Приглашение? – повторила я попугайчиком, запуская руку в карман плаща.

      В конверте, присланном этой бессовестной сволочью, лежали игральная карта, визитка с адресом и записка. Справедливо рассудив, что под приглашением явно понималась не четырежды смятая, выброшенная и торжественно возвращенная из мусорной корзины записка, а игральная карта, я протянула прямоугольник с нарисованной Королевой костров.

      – Держите.

      Сотрудница центра взяла протянутую карту, кинула быстрый взгляд в мою сторону, и мы сыграли в традиционную женскую забаву «насоли ближней»: она сделала вид, что ничуточки не удивлена диссонансом между величественной королевой и серой, невзрачной мной. Я постаралась не скривиться.

      Нервно притопывая от нетерпения, я едва дождалась пропуска и побежала на поиски четвертого этажа с расположенным там вип-залом.

      Судя по меланхоличным стрелкам часов, висевших неподалеку, я опаздывала. Причем безбожно!

      Кактус сам себя на голову этому гаду не опустит.

      Кстати, как он там, мой хороший?

      В лифте, возносящемся под тихую музыку, я открыла сумку и удостоверилась, что главный аргумент в пользу отказа от участия в сомнительных делишках благополучно пережил путешествие.

      – Готовься, дружок, – тихо шепнула растению, уже предвкушая скорую месть.

      Интересно, можно получить сотрясение мозга от удара глиняным горшком по голове? А вернуть на место совесть?

      На заветном четвертом этаже меня перехватил молодой ассистент.

      – Фелисити Локвуд? – очаровательно улыбнулся высокий юноша, выходя навстречу. – Позвольте, я помогу.

      Вот есть в этой фразе что-то особенное. Я бы даже сказала, магическое.

      Как еще объяснить тот факт, что я позволила?

      Позволила юноше отобрать зонт ядреного цвета, который при должном желании мог легко сойти за оружие психической атаки. Позволила отнять сумку с заветным кактусом. Позволила вытряхнуть себя из мокрого плаща, а ведь не планировала раздеваться! Планировала гневно вспыхнуть, настучать кактусом по башке и смыться. А что теперь?

      Представила, как улепетываю от охраны с криками: «Сперва верните плащик, сволочи!», и мысленно хихикнула от абсурда.

      – Вы очаровательны, Фелисити, – окончательно сбил с настроя обезоруживающий юноша и фактически втолкнул